(لالایی) دانلود آهنگ لای لای نهمامی ژیانم از مظهر خالقی + متن
مظهر خالقی لای لای نه مامی ژیانم
آهنگ نوستالژی + متن آهنگ و ترجمه فارسی
اطلاعات کامل آهنگ در ادامه مطلب
پخش در سریال نون خ ۲ و ۳
روله ی خوشه ویست بینایی چاوم / فرزند دوست داشتنی ام، نور چشمانم
هیزی ئه ژنوم و هیوای ژیانم / توان زانوهایم و امید زندگیام
هه تا دییته وه هه ر چاوه ریتم / تا برگردی چشم به راهت هستم
هه لورکی منالیت هه ر راده ژه نم / گهواره بچگیات را همین طور تکان میدهم
(متن کامل آهنگ + ترجمه فارسی در ادامه مطلب)
::. بهترین آثار موسیقی کُردی در موزیک کُردی .::
Download Music BY: Mazhar Khaleghi - La Laiey With Text And Best Quality On MusicKordi
پخش آنلاین این آهنگ:
ملودی از استاد حسن یوسف زمانی(اطلاعات ایشان در ویکی پدیا موجود است)
تنظیم توسط استاد مرتضی حنانه(اطلاعات ایشان در ویکی پدیا موجود است)
و ضبط در ارکستر بزرگ تهران در سال 1342
متن آهنک لای لای نهمامی ژیانم از مظهر خالقی:
روله ی خوشه ویست بینایی چاوم / فرزند دوست داشتنی ام، نور چشمانم
هیزی ئه ژنوم و هیوای ژیانم / توان زانوهایم و امید زندگیام
هه تا دییته وه هه ر چاوه ریتم / تا برگردی چشم به راهت هستم
هه لورکی منالیت هه ر راده ژه نم / گهواره بچگیات را همین طور تکان میدهم
لای لای نه مامی ژیانم / لای لای این نهال زندگیام
من وینه ی باخه وانم / من مثل باغبان هستم
به دل چاودیریت ده که م / با دلم از تو مواظبت میکنم
بخه وه ده ردت له گیانم / بخواب دردت به جانم
هه ی لایه لایه لایه / هی لای لایی
کورپه ی شیرینم لایه / نوزاد شیرینم لای لایی
بنوه تاکوو سبه ینی / بخواب تا فردا
مژده ی ئاواتم دینی / مژده آرزویم بیاورد
ئه ی به ر خوله ی شیرینم / ای بچه (نوزاد کوچک و شیرین) شیرینم
ئاواتی هه موو ژینم / آرزوی تمام زندگیام
شه وی تاریک نامینی / شب تاریک نمیماند
تیشکی روژ دیته سه ری / نور صبحدم بالا میآید
هه ی لایه لایه لایه /
کورپه ی زور جوانم لایه / نوزاد بسیار زیبایم لای لایی (جوان همان جوان فارسی است که در دل خودش زیبایی را هم دارد)
بنوه ئاسو رووناکه / بخواب افق روشن است
دیاره وه ک خور رووناکه / معلوم است و مثل آفتاب روشن است
هه ی لایه لایه لایه
کورپه ی شیرینم لایه / فرزند شیرینم لای لایی
سه د خوزگه به خوزگایه / صد بار ای کاش («ای کاش» همراه با نوعی آه و افسوس)
دایکی تو لیره بوایه / مادر تو اینجا بود
منبع متن و ترجمه فارسی لا لایی کردی
این آهنگ مظهر خالقی در دسته آهنگ های کردی غمگین قرار گرفته است.
لیست همه آهنگهای مظهر خالقی
نظرات:
سوسن میگه :
1402/12/09
اهنگ بسیار زیبا و دلنشینی است
محمدنایبی هستم از حصارک کرج میگه :
1402/10/08
باسلام به همه مردم عزیز کشورم. من کرد نیستم و اصالتأ ترک زبان هستم، اما موسیقی کردی نیمی از وجود من هستش ، با تمام احترامی که برای تمامی موسیقی های زبان ها و گویش های مختلف کشورم ایران قائل هستم اما به نظر من سرآمد موسیقی اصیل ایرانی ، موسیقی کردی هستش ...
Kang میگه :
1402/08/13
Gelek sopas bo em goranî cùane
جعفر میرزایی میگه :
1402/08/09
سلام، زور سپاس و دستان خوش.
من کرد کلهرم، متأسفانه لهجه های دیگه زبان کردی و خیلی خوب نمی دانم.
شما کار بزرگی می کنید و
با همین ترجمه هایی که از ترانه های کردی می نویسید، بزرگترین خدمت به زبان کردی است..
هاجر میگه :
1402/04/26
من عاشق این ترانه م خودم کرد زبان هستم هر شب بچه هام باشنیدن این ترانه میخوابن و خودم از ته دلم باهاش اشک میریزم چون تمام احساس یک مادرو بیان میکنه
هاجر میگه :
1402/04/26
من عاشق این ترانه م خودم کرد زبان هستم هر شب بچه هام باشنیدن این ترانه میخوابن و خودم از ته دلم باهاش اشک میریزم چون تمام احساس یک مادرو بیان میکنه
محمدرضا میگه :
1402/03/30
صدای مظهر خالقی به نظر من بهشتیه مخصوصا تو این آهنگ و آهنگ های آخ لیل و ساقی تو این سایت هر دو تاشون هست گوش بدین و لذت ببرین البته من کردم ولی به زبان رایج و ملی نوشتم که همه اهل موزیک راحت باشن.....
سپاس از زحمات همه اهل موزیک و بچه های سایت
❤️❤️❤️
عطا میگه :
1402/01/10
درود بر تمام کردان سرزمینم که اصالت و فرهنگ مملکتمونو به بهترین شکل نگه داشتند
هدیه مریوانی میگه :
1401/11/16
سپاس تایبت بو ههرچی کورد زمانه بهراستی من شانازی اکم که خلکی کوردستانیکم که به دریژایی میژو ناویان هس بژی کوردستان✌️❤️
نازی میگه :
1401/09/29
بە راستی ئاهەنگێکی بەسۆز و دڵ تەزێنە بە تایبە بۆ ئەو دایکانەی رۆڵەکەی لە دەست داوە رۆژێ سەد جاریش بۆم دووپات کرێتەوە دیسانیش گۆی لێ رادەگرم و بۆ کۆرپەکەم کە لە دەستم دا فرمێسکی خۆێن دەرێژم. یاخوا مامۆستا دەنگت هەر بەرز بێت
نظر ارزشمند شما پس از تایید توسط موزیک کردی، منتشر خواهد شد.