دانلود آهنگ ههوار از ایرج رحمانپور + متن آهنگ و ترجمه فارسی
هوار ایرج رحمانپور
بهمراه متن و ترجمه فارسی آهنگ
بیا باد پریشو خاطرِ دلتنگ، تو دلتنگ و مه هم دلتنگ
ای باد پریشان خاطر و دلتنگ بیا چون هم تو دلتنگ هستی و هم من
مه اَنوه وارِ ایواریا، دِ لالسونِ شهر سَنگ
من اندوهگین غروب ها در سکوت این شهر سنگی هستم
(متن کامل و ترجمه در ادامه مطلب)
Download Music BY: Iraj Rahmanpour - Havar With Text And Best Quality On MusicKordi
پخش آنلاین این آهنگ:
متن و ترجمه فارسی آهنگ هاوار از ایرج رحمانپور:
بیا باد پریشو خاطرِ دلتنگ، تو دلتنگ و مه هم دلتنگ
ای باد پریشان خاطر و دلتنگ بیا چون هم تو دلتنگ هستی و هم من
مه اَنوه وارِ ایواریا، دِ لالسونِ شهر سَنگ
من اندوهگین غروب ها در سکوت این شهر سنگی هستم
تو شَکَتِ گُذر دُو شَهر، که ژاری(پژاری) دِش موحونه بیت بد آهنگ
تو خسته ی گذر از آن شهری هستی که فقر در آن سرود بد آهنگی را می نوازد
هوار ای داد هی بیداد، هَنی بو زلف سوخته، دِت میایه باد
ای داد و ای بیداد، ای باد هنوز هم بوی گیسوان سوخته می دهی
هَنی هم دو دسِ روشن، بلیزِ خینِ گرمینِه، میکه فریاد
هنوز هم از آن دو دست روشن که بلندای خونی گرم را فریاد می زند
هوار ای داد هی بیداد، هنی بو زلفِ سوخته، دِت میایه باد
ای داد و ای بیداد، ای باد هنوز هم بوی گیسوان سوخته می دهی
هَنی هم دُو گُلِ اَزگل، دو چش انتظارِ تر
هنوز هم از گرمای اخگر آتش و از آن چشمهای خیسِ انتظار
دُو داغ نَنگ، و پِشنی مُلک ناآباد
دو داغ ننگ (فقر و خودسوزی) که بر پیشانی سرزمین های نا آباد هست
هوار ای داد هی بیداد، هَنی بو زلفِ سوخته، دِت میایه باد
ای داد و ای بیداد، ای باد هنوز هم بوی گیسوان سوخته می دهی
هَنی هم لُرسو دلتنگ، هنی هم دیلرو غَمبار
هنوز هم لرستان دلتنگ و دهلران غمگین و غمبار است
خَوَر به باد، نیایه میرِ نوروز، که ناره طاقت دیدار
ای باد خبر بده تا میرِ نوروزی نیاید، زیرا طاقت دیدن این وضعیت را ندارد
هوار ای داد هی بیداد، هَنی بو زلفِ سُوخته، دِت میایه باد
ای داد و ای بیداد، ای باد هنوز هم بوی گیسوان سوخته می دهی
این آهنگ ایرج رحمانپور در دسته آهنگ های کردی غمگین قرار گرفته است.
لیست همه آهنگهای ایرج رحمانپور
پرطرفدارترین آهنگهای ایرج رحمانپور:
دانلود آهنگ بارون از ایرج رحمانپوردانلود آهنگ دسمه بیر از ایرج رحمانپور + متن آهنگدانلود آهنگ دانه دانه از ایرج رحمانپوردانلود آهنگ دل سنگ از ایرج رحمانپوردانلود آهنگ آرشم رو از ایرج رحمانپور | آهنگ لری + متن کامل
نظرات:
رامین بهاروند میگه :
1402/08/28
حنجره زخمی عالی ....هوار عه داد ههههه بی داد
رامین بهاروند میگه :
1402/08/27
هوار ا داد هه بی داد
ماهان میگه :
1401/03/31
سلام بهتره اون بخش که استاد میگه بلی زه خین گرمینه میکه فریاد رو اینجوری ترجمه کنید : بلوط ها از درون خون گرم فریاد میزنند
منظور از بلی همون بلوط هست چون مضمون این اهنگ به جناگل بلوط زاگرس بر میگرده و این قسمت هم مفهوم بلوط هایی رو میرسونه که به خاطر سهل انگاری برخی افراد ناجوانمردانه میسوزن...
مائده میگه :
1401/03/29
هر بژیایی استاد
Amin میگه :
1401/03/21
دورود بر حنجره زخمی استان لرستان
Aligh میگه :
1401/03/04
همیشه تنت سلامت باشع استاد
حیفه توس که یه روزی بری زیر خاک
حیفع واقعا یک روز این صدا خاموش سه
فردوسی لرستانی زبون لکی و لری رو زنده کردی
ُکردم میگه :
1400/12/24
من کرد سنندج هستم و با جرعت میگم از بهترین صدا های ایران و غرب کشور آقای رحمانپور هست
به کوردی میگم بژی لرستان و بژی ایرج رحمانپور
علیرضا در پاسخ میگه :
1401/03/13 - 01:37
مرسی
بهروز میگه :
1400/05/06
هوار هوار از دست این که مردی و انسانیت رو گرفت.....
مرتضی نصرتی میگه :
1399/08/20
استاد هنجره زخمی زاگرس....... نمیری
مجید میگه :
1399/03/21
اون قسمت که میگه نیایه میر نوروز
اشتباه ترجمه شده ( میرِ نوروزی)
میر نوروز شخصیتی بوده شاعر که میگن یک سری کرامات هم داشته
عاشق یه دهلرانی بوده
لرسونی در پاسخ میگه :
1400/05/27 - 11:29
اره این درسته ولی متاسفانه بد ترجمه میشه
نظر ارزشمند شما پس از تایید توسط موزیک کردی، منتشر خواهد شد.