برای شنیدن ریمیکس کردی جدید «رهزیه» با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک با رسانه موزیک کردی همراه باشید. تنظیم و میکس: سجاد زارعی + کیفیت 320 عالی (ریمیکس جدید)
ڕهزیه تۆم داره بهنی گیانه ڕیشهی دڵکهنی خۆ من دهسههڵگیر نیم قهد خانم له مێخهکبهنی (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Remix Razya With Text And Best Quality On MusicKordi
برای شنیدن ریمیکس کردی جدید «کرماشان شاری شیرینم» با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک با رسانه موزیک کردی همراه باشید. تنظیم و میکس: سجاد زارعی + کیفیت 320 عالی (ریمیکس جدید)
کرماشان شاری شیرینم شاری جوان و کوردنشینم پێم خۆشه دایمه بتبینم (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Remix Kermanshah Shari Shirinem With Text And Best Quality On MusicKordi
برای شنیدن ریمیکس کردی جدید «نهوروز» با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک با رسانه موزیک کردی همراه باشید. تنظیم و میکس: سجاد زارعی + کیفیت 320 عالی (ریمیکس جدید)
ئهم ڕۆژی ساڵی تازهیه نهورۆزه هاتهوه جێژنێکی کۆنی کورده به خۆشی و به هاتهوه
Download Music BY: Hasan Zirak - Remix Nawroz With Best Quality On MusicKordi
برای شنیدن ریمیکس کردی جدید «باغی زهمبیل» با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک با رسانه موزیک کردی همراه باشید. تنظیم و میکس: سجاد زارعی + کیفیت 320 عالی (ریمیکس جدید)
لهو دهمهی ڕۆژ دهگاته ئێواره بڕوانه شاخی زهمبیل جوان دیاره نوورانیم هێنده ناسک و نازداره (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Remix Baghi Zambil With Text And Best Quality On MusicKordi
هم اکنون شما کاربران و همراهان گرامی را به دانلود آهنگ کردی «بهلهرزانه» با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک دعوت می کنیم. 5 دقیقه آهنگ کردی قدیمی + کیفیت مناسب اجرا شده در رادیو کرمانشاه
ئهی بهلهرز و لهرز و لهرز دهوهره بهلهرزانه گێلگێله کهی دهوری سهرت پهخش و پهرێشانه (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Balarzana With Text And Best Quality On MusicKordi
هم اکنون شما کاربران و همراهان گرامی را به دانلود مقام کردی «قهت له دنیادا» با صدای زنده یاد استادان حسن زیرک و همین موکریانی دعوت می کنیم. 7 دقیقه مقام کردی با کیفیت مناسب + پخش آنلاین همراه با دکلمه
قەت لە دنیا دا نەبوو بێجگە لە ناخۆشی بەشم مات و داماو و پەشێو و بێکەس و چارەڕەشم (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Ghad La Donyada With Text And Best Quality On MusicKordi
برای شنیدن ریمیکس کردی جدید «بهیانیت باش» (ساخته شده با هوش مصنوعی) با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک با رسانه موزیک کردی همراه باشید. تنظیم و میکس: سجاد زارعی + کیفیت 320 عالی (ریمیکس جدید)
بهیانیت باش بێ ئهی خانم چاوهڕوانیی سهفرهو خوانم لێوت قهنده شهکرم ناوێ کهنیشکهکهی کوردستانم (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Remix Bayanit Bash With Text And Best Quality On MusicKordi
هم اکنون شما کاربران و همراهان گرامی را به دانلود آهنگ کردی «بوچ منت ناوی» با صدای زنده یاد استاد حسن زیرک دعوت می کنیم. 14 دقیقه آهنگ کردی قدیمی همراه با مقام + کیفیت مناسب اجرا شده در رادیو کرمانشاه
بۆچ منت ناوێ بۆچی منت ناوێ خۆ من وا بێتۆ دڵم ناسرهوێ خۆ من بهبێ تۆ ههڵناکهم تاوێ (متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
Download Music BY: Hasan Zirak - Boch Ment Nawe With Text And Best Quality On MusicKordi
توجه شما مخاطبین عزیز رو به شنیدن موسیقی جدیدی از آهنگ خانباجی زنده یاد استاد حسن زیرک به نوزاندگی هنرمند کوشا نجارزاده جلب می نماییم. تنظیم و پیانو: کوشا نجارزاده با کیفیت 320 عالی
حسن زیرک (زادهٔ ۱۳۰۰ خورشیدی/ 29 نوامبر ۱۹۲۱ در بوکان - درگذشتهٔ ۱۳۵۱ خ/ 25 ژوئن ۱۹۷۲ در بوکان) خوانندهٔ پرآوازهٔ ترانههای کردی در مناطق کردنشین غرب ایران بود.
زیرک با ضبط تعداد زیادی از آوازهای سنتی مردم کرد، سبب حفظ و نگهداری این آثار فرهنگی از گزند فراموشی شد. از او بیش از ۱۵۰۰ ترانه و آواز به یادگار ماندهاست. زیرک جزو موسیقی دانهای برجسته ایرانی است.
استاد زیرک، علاوه بر زبان کردی سورانی، به زبانهای فارسی، ترکی، اورامی و لری نیز آواز اجرا کرده و دارای ۳ مقام ترکی، ۸ مقام فارسی و ۲ مقام اورامی است و ۶۴ مقام به زبان کُردی خواندهاست. زیرک در «ارکستر موسیقی کردی» برادران یوسف زمانی، ارکستر مشیر همایون شهردار در تهران و ارکستر مجتبی میرزاده در کرمانشاه همکاری داشته و به اجرای برنامه پرداخته است.
زندگی :
حسن زیرک در سال ۱۳۰۰ (۲۲ نوامبر ۱۹۲۱) در محلهٔ قلعهٔ سردار شهر بوکان، آذربایجان غربی در ایران به دنیا آمد. در پنج سالگی پدرش را از دست داد و سراسر زندگی را در رنج گذراند. چندی در برخی شهرهای ایران و عراق سپری کرد. یکی از شهرهایی که در آن مدت زیادی اقامت داشت، کرمانشاه بود. همکاری او در این شهر در رادیو کردی کرمانشاه با هنرمندان برجستهٔ کرمانشاهی همچون مجتبی میرزاده (ویولن)، محمد عبدالصمدی (قرهنی)، اکبر ایزدی (سنتور)، و بهمن پولکی (تیمپو) سبب خلق آثار زیبایی شد که از برجستهترین کارهای وی بهشمار میرود. همچنین وی با فاطمه زرگری، یکی از خوانندگان آذربایجانی، همکاری داشته و ترانهٔ معروف کردی-ترکی «گولدور مَنی گولدور»(آهنگ دکتر) یکی از ترانههای ترکی زیرک و فاطمه زرگری است.
وقتی در عراق بود، در مسافرخانهٔ «فندق شمال» به شاگردی پرداخت. روزی هنگام نظافت، که مشغول زمزمهٔ یکی از ترانههایش بود، مسافری به نام جلال طالبانی (رهبر اتحادیهٔ میهنی کردستان عراق)، که در آنجا اقامت داشت، با شنیدن صدای زیرک، او را بهرادیو بغداد برد (۱۳۲۶) و زیرک در آنجا مشغول به کار شد. مدتی در بخش کردیِ رادیو بغداد همکاری کرد. از سال ۱۳۷۷، که بخش کردیِ رادیو ایران در تهران گشایش یافت، همکاری خود را با این مرکز آغاز کرد. آثاری که استاد زیرک در رادیو کردی تهران به ضبط رساند، اغلب با ساز استادانی همچون حسین یاحقی، حسن کسایی، جلیل شهناز، جهانگیر ملک، احمد عبادی، و با سرپرستی مشیر همایون شهردار همراه بود.
استاد زیرک گرچه به خاطر شرایط سخت زندگی از تحصیل بیبهره ماند، اما استعداد کمنظیری در سرودن شعر و آهنگسازی کردی داشت. این استعداد بههمراه صدای منحصربهفرد او، سبب شد که ترانههایش در سرتاسر کردستان محبوبیت یابد. صدای او همچنان در مناطق کردنشین در کوچه و خیابان از خانهها و مغازهها به گوش میرسد.
ماموستا زیرک با خانم میدیا زندی (مهدیه زندی)، گویندهٔ بخش کردی رادیو تهران، ازدواج کرد که حاصل آن ازدواج دو دختر به نامهای مهتاب (آرزو) و مهناز (ساکار) بود. او چند ترانه نیز برای فرزندانش اجرا کردهاست. میدیا زندی فرزند عزیز زندی در روز جمعه ۳۱ خرداد ۱۳۸۷ خورشیدی در تهران درگذشت.
زیرک، نه در ایران و نه در عراق روی خوشی و راحتی و آزادی را ندید. رفتار دولت وقت ایران با زیرک، او را دچار مشکلات فراوانی کرد. رئیس وقت رادیو تهران به او اجازهٔ کار نداد و این کار چنان تأثیر منفیای بر دل لطیف حسن گذاشت که دیگر به رادیو برنگشت و با دلی شکسته، بار و بنهٔ خود را بهسوی بغداد پیچید. در آنجا نیز او را دچار مشکل کردند. او را گرفتند و روانهٔ زندان کردند؛ در آنجا زیرک را به پنکهٔ سقفی بستند و شکنجه کردند. پس از رهایی از بغداد، مجدداً به تهران برگشت. در تهران نیز ساواک او را گرفت و شکنجه داد که جریان شکنجهاش در ساواک را خودش در نوار گفته و با صدای او هنوز به یادگار ماندهاست. در سالهای ۱۳۴۱ تا ۱۳۴۳ در کرمانشاه بود و با رادیو کردی کرمانشاه همکاری داشت.
صدای حسن زیرک، با ترانههایی که خواندهاست و اغلب آنها بیش از ۵۰ سال پیش اجرا شدهاند، در میان مردم کرد زبان، نوستالژیک (خاطرهانگیز) است؛ بهطوریکه ترانههای وی در ذهن اکثر مردم کرد، یادآور خاطرات تلخ و شیرین زندگانی آنهاست.
درگذشت:
سالهای پایانی زندگی استاد زیرک در تلخی و ناکامی گذشت و چندان به آوازخوانی نمیپرداخت. در منطقهٔ بوکان (و نیز در سقز) قهوهخانهای دایر کرد و در میان مردمی که دوستشان میداشت و دوستش داشتند، آخرین نفسهایش را در رنج و بیماری کشید. زیرک در پنجم تیرماه سال ۱۳۵۱، برابر با ۲۸ ژوئن ۱۹۷۲ در سن ۵۰سالگی در بیمارستان بوکان بهعلت ازبینرفتن کبد و ناراحتیهای معده درگذشت و در دامنهٔ کوه نالشکینه به خاک سپرده شد. درهنگام مرگِ استاد ماموستا زیرک، رادیو لندن از بزرگواری او یاد میکند و میگوید:
«یگانه هنرمند مردم کرد در بیمارستان بوکان درگذشت.»
محبوبیت:
استاد زیرک پدیده موسیقی کردی سنتی و فولکلور بود.او در میان کُردهای ایران و عراق کاملاً شناختهشده است و میان برخی از کردهای کرمانجِ ترکیه نیز محبوب است. در ۱۳ دیماه ۱۳۹۲، در فینال مسابقهٔ بهترین آهنگ فصل پاییز برنامهٔ هفت ترانهٔ شبکهٔ شما ایران، ترانهٔ «رَش اسمر (رهش ئهسمهر)» با کسب نزدیک به ۹۰٬۰۰۰ رأی، مقام دوم را به دست آورد. همچنین، با کسب بیش از ۵۵٬۰۰۰۰ رأی، بهعنوان «آهنگ هفتهٔ» بینندگان این شبکه برگزیده شد.
اشعار و آهنگها:
زیرک نهتنها دارای صدا و حافظهٔ منحصربهفردی بود، وی در عین حال شعر میسرود و موسیقی برای آن مینواخت و حتی تغییراتی در شعرها و قافیه و وزن آنها میداد.