دانلود آهنگ هیلانهی دلی من از میکاییل مهابادی
دسته: آهنگ کردی غمگین
چهارشنبه 30 آبان 1397
میکاییل مهابادی هیلانه ی دلی من
دانلود آهنگ استاد میکاییل مهابادی «هیلانهی دلی من»
له هیلانهی دلی من دلی زور غهمینی من
دهردو مهینهتو گریان بوچی رهوایه
( متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب )

پخش آنلاین این آهنگ:
متن آهنگ له هیلانهی دلی من از مکاییل مهابادی:
له هیلانهی دلی من دلی زور غهمینی من
دهردو مهینهتو گریان بوچی رهوایه
خونچهی سوری دلی من گولی باغی ژینی من مردنم بوچی رهوایه
له هیلانهی دلی من دلی زور غهمینی من
دهردو مهینهتو گریان بوچی رهوایه
بوته زاری قسمتم ئیشی جهرگی لهت لهتم خوهنی سارد له لهشم دایه
توی نهمامی ژینم رهبی مهرگت نهبینم
وهره ئاشت ببینهوا ههر توی ئاوتی ژینم
بو دلی من بو به دیل دیلی خاوو پهرچهمه لهت به لهت بونی دلم بوچی رهوایه
بهحین ئیشقم ههل چوه بهم دهیه ماچی دهمه سوتاوم هناسم نایه
وهرن جهرگم ههلدرن گشتی داخ و مهینته یاری جوانم بی دلیل بوچی توراوه
خوهنی خوهنهکهم وهره وهره بهندی دل لهره هاوار تاقتم نهماوه
توی نهمامی ژینم رهبی مهرگت نهبینم
وهره ئاشت ببینهوا ههر توی ئاوتی ژینم
این آهنگ میکاییل مهابادی در دسته آهنگ های کردی غمگین قرار گرفته است
همه آهنگ های میکاییل مهابادی
نظرات بینندگان :
چاوان میگه :
1394/07/26 - 21:17
زۆڕ جوانە
سپاستان دەکەم
بژی
چاوان میگه :
1394/07/26 - 21:59
ئە بێ زەحمەت بکێشن ئەم گۆرانیە بنێرنە ئیمەیلەکەم؟؟
دانلود نابێت بۆم
لطفا از نرم افزارهای مدیریت دانلود استفاده نمایید.
internet download manager
فاطمه میگه :
1394/10/06 - 14:18
میشه لطفا متن کردی اهنگ رو هم بذارید.ممنون
هاکان در پاسخ میگه :
1398/10/30 - 12:06
متن توسط ادمین گرامی گذاشته شده در تلگرام
متاسفانه انتشار آدرس تلگرام مجاز نیست
sina mahabad میگه :
1395/01/07 - 17:10
سلام چرا سرعت دانلود کمه؟
با عرض سلام و همچنین تبریک و ارزوی سالی پر از خوبی برای شما.مشکل از سرعت اینترنت شما میباشد.سرعت اینترنت شما پایین میباشد.ما به راحتی دانلود میکنیم
چاوکال در پاسخ میگه :
1399/06/17 - 20:52
سلام طور عالی بو هر بژین
مهران میگه :
1395/06/03 - 14:52
سلاو ببورن دتوانن گورانی "یاره که م مریمی ناو بو "بومان دانین به سپاسه وه
با سلام و عرض ادب،
لطفا اطلاعات بیشتری بدید
حمید میگه :
1396/09/11 - 13:21
ببورن ئتوانن ئاهنگی بولبلی دل دا بنن میکائیل مهابادی زۆر مه منون ئبم
چشم، در صورت وجود قرار خواهیم داد
پیشهٔ وا سابلاغی میگه :
1396/10/19 - 18:02
ببورن ده توانن متنی اهنگکش دانین به سپاسوه
چشم، در صورت امکان قرار خواهیم داد
مهنا میگه :
1397/01/24 - 18:41
سلام من کرد نیستم ولی این اهنگ و خیلی دوست دارم. میشه متن اهنگ و ترجمه اش و قرار بدید؟؟ سپاس
نادراستكهلم میگه :
1398/02/02 - 17:15
دورود برشرفت كه اين وبسايت رو درست كردي به ياد اين عزيزان هستي دورود
تشکر از شما دوست عزیز :)
Solmaz میگه :
1398/03/10 - 03:08
میشه لطف کنید معنی این آهنگ و بزارید
چشم، در صورت وجود قرار خواهیم داد
Solmaz میگه :
1398/03/10 - 03:11
معنی هر آهنگ عربی و تورکی و هر زبونی و بزنیم تو گوگل میاره ولی نمیدونم چرا مردم کورد زبون ما انقدر تنبلن ترجمه ترانه هاشون نمیزارن خب دوس داریم ترانه ای که گوش میدیم معنیشم بدونیم????
آخه این چه وضعیه من افسرگی گرفتم انقدر دنبال معنی ترانه های مورد علاقه ام گشتم و پیدا نکردم ????
حق با شماست. در تلاشیم در مرحله اول متن آهنگ ها و بعد از آن معنی را نیز قرار دهیم
sahel میگه :
1399/10/06 - 14:13
چرا نمتونم دان کنم؟\\r\\nموزیک خیلی زیباست .واقعا ممنون .ول دان نمیشه
نباید مشکلی داشته باشه؟ با خطای روبرو میشید؟
sahel در پاسخ میگه :
1399/10/07 - 19:40
راستش دانلود ک میزنم میره تو سایت دیگه فقط اهنگ پلی میشه ولی دان نمیشه.موزیکای کردی خیلی قشنگن این یکیو خیلی دوس دارم متاسفانه دان نمیشه برام.
اگه با گوشی هستید دستتو نرو روی دکمه دانلود نگه دارید و ذخیره یا Save رو بزنید
علی میگه :
1400/01/14 - 02:13
زور سپاس بو زحمتکتان
سپیدەحمیدی میگه :
1400/01/15 - 17:46
سلاو بوهەمو کوردەواری زوور خوش بو سوپاس بو ایوەی بەرێز
آراد میگه :
1400/02/05 - 17:32
در پاسخ به دوستان خواهان ترجمه:
لھ ھیلانھ ی دلی من دلی زور غھ مینی من: در آشیانه قلب من، قلب پر از غم من
ده ردو مھ ینھ تو گریان بوچی ره وایھ: درد و محنت و گریه چرا رواست؟
خونچھ ی سوری دلی من گولی باغی ژینی من مردنم بوچی ره وایھ:غنچه سرخ دل من، گل باغ زندگی من، مردنم چرا رواست؟
لھ ھیلانھ ی دلی من دلی زور غھ مینی من: در آشیانه قلب من، قلب پر از غم من
ده ردو مھ ینھ تو گریان بوچی ره وایھ: درد و محنت و گریه چرا رواست؟
بوتھ زاری قسمتم ئیشی جھ رگی لھ ت لھ تم خوه نی سارد لھ لھ شم دایھ: بوته زار سهم زندگی ام، در جگر تکه تکه ام، خون سردی که از جسدم در آمد،
توی نھ مامی ژینم ره بی مھ رگت نھ بینم:تو هستی تمام زندگی ام، الهی مرگت را نبینم.
وه ره ئاشت ببینھ وا ھھ ر توی ئاوتی ژینم:بیا تا با هم اشتی کنیم، تو هستی آرزوی زندگی ام.
بو دلی من بو بھ دیل دیلی خاوو پھ رچھ مھ لھ ت بھ لھ ت بونی دلم بوچی ره وایھ: چرا دل من شد اسیر، اسیر یک خال و زلف، تکه تکه شدن دلم چرا رواست،
بھ حین ئیشقم ھھ ل چوه بھ م ده یھ ماچی ده مھ سوتاوم ھناسم نایھ:تا نشستم او برخواست و نداد به من بوسه ای، دهانم سوخت و نفسم در نیامد.
وه رن جھ رگم ھھ ل درن گشتی داخ و مھ ینتھ یاری جوانم بی دلیل بوچی توراوه:بیایید قلبم را بشکفایید تمامش داغ و محنت است، یار خوبم چرا بی دلیل با من قهر کرده؟
خوه نی خوه نھ کھ م وه ره وه ره بھ ندی دل لھ ره ھاوار تاقتم نھ ماوه: خون در رگ هایم بیا، بیا بند دل را بردار، بیا که طاقتم طاق شده!
توی نھ مامی ژینم ره بی مھ رگت نھ بینم:تو هستی تمام زندگی ام، الهی مرگت را نبینم.
وه ره ئاشت ببینھ وا ھھ ر توی ئاوتی ژینم:بیا تا با هم اشتی کنیم، تو هستی آرزوی زندگی ام.
جەمال میگه :
1400/02/18 - 12:02
سلاو رێزم هەیە ئاەنگە بی کەلامەکەی دانین بێزحمەت.
مهاباد
ئهگهر ببیت سهرچاو
diako میگه :
1401/11/22 - 21:17
دستتان خوشبیت زور عالیه
نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط موزیک کردی در وب سایت منتشر خواهد شد.