(باخ بی بر) دانلود آهنگ باخ بی بهر از ناصر رزازی + متن کامل آهنگ
ناصر رزازی باخ بی به ر
تنظیم: برزو امیری | شعر: دکتر علی الفتی + کیفیت 320 عالی
پخش انحصاری از رسانه معتبر موزیک کردی
باخ بی بهر تا وه کهی بایه م ئهسپارد بکهم
تا وه کهی وریای پوچ دار پوتارد بکهم
(متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
پخش آنلاین این آهنگ:
متن آهنگ باخ بی بهر از ناصر رزازی:
باخ بی بهر تا وه کهی بایه م ئهسپارد بکهم
تا وه کهی وریای پوچ دار پوتارد بکهم
دل خوهشی نهیری تهماشاد ئاو زهل دهم رووژ و شهو
تهور گول دهم ها تهمهی ت با خهوهردارد بکهم
هور ئهو ساله وه خهیر ئهو قهسر و لیموو بوو خوهشه
بیل دواره هور سال پار و پیرارد بکهم
ههم وههاری ها له ری بهشکهم دوواره گول بکهی
بایه لهی ئاخر وههاره خون له پای دارد بکهم
باخ بی بهر تا وه کهی بایه م ئهسپارد بکهم
تا وه کهی وریای پوچ دار پوتارد بکهم
دل خوهشی نهیری تهماشاد ئاو زهل دهم رووژ و شهو
تهور گول دهم ها تهمهی ت با خهوهردارد بکهم
دار بی بهر ئاگری دهن سور ئاگر ههم خوهشه
کهی دلم تیدن ئهزیزم لهیره خهم بارد بکهم
باخهوانی وهخت مردن ئی ورینه کرد و مرد
باخهگهم کهی بوو دوواره یهی دهف ئهسپارد بکهم
این آهنگ ناصر رزازی در دسته آهنگ های کردی مجلسی قرار گرفته است.
لیست همه آهنگهای ناصر رزازی
پرطرفدارترین آهنگهای ناصر رزازی:
50 آهنگ طلایی ناصر رزازی | گلچین برترین و پرطرفدارترین آهنگهای استاد ناصر رزازی(مینا خانم) دانلود آهنگ مینا خانم از ناصر رزازی + متن آهنگدانلود آهنگ گول وهنهوشهی باخانمی از ناصر رزازی + متن و ترجمه فارسیدانلود آهنگ بهرزی بهرزی از ناصر رزازی (برزی برزی) + متن آهنگ(لهیلم لهیل) دانلود آهنگ بولبولی شیدا از ناصر رزازی + متن آهنگ
نظرات:
بهروز میگه :
1403/07/22
سلام، ،تو را خدا متن ترجمه آهنگ رو رو هم بنویسید ،،،،سپاسگذارم..
کورش میگه :
1402/01/02
مامویی دلان
Amir میگه :
1401/11/03
جیان بو کاک ناصر بریز
کورش ۱۲۳۳۴۵ میگه :
1400/06/24
سلام.این ترجمه بسیار پرنقص هست چراکه بنده حرفه ای نیستم و همینطور خیلی از مفاهیم لهجه کلهری رو اصلا نمیشه ترجمه کرد. امیدوارم دوستان بپذیرند: باغ بی ثمر تا به کی باید تورا شخم بزنم/ تابه کی باید نگهبان پوچ درخت پوسیده تو باشم. دل خوشی ندارد تماشایت انگار شب و روز نی را آب میدهم( کار بیهوده میکنم)/ تبر تیز به تمنای توست گفتم خبردارت کنم. یاد اون سالها بخیر قصر و لیموهای خوشبویش/ بزار دوباره (تو رو شاد ببینم) و یاد پارسال و پیرارسال ( که شاد و سرحال بودی) بیفتم. بازم بهاری تو راهه بلکم دوباره شکوفه بدی/ باید از امروز که آخر بهار است به فکرت باشم باید خون به پای درختهای تو بریزم. درخت بی ثمر را آتش میزنند و آتش هم زیبایی خاص خود را دارد/ اما کی دلم می آید عزیزم تورو ناراحت کنم. باغبانی وقت مرگ این حوس را کرد و مرد( تا آخرین لحظه به این حوس بود که:)/: باغ من آیا میشود یک بار دیگر تو را شخم بزنم...
جواد در پاسخ میگه :
1401/05/08 - 10:22
ئه سپار به معنی هرس کردن هست نه شخم زدن. مابقیش خوب بود تقریبا.
فک میکنم منظور ماموستا از باخ بی بر کوردوستان آزاد و فعالیت های سیاسی خودش به عنوان باغبان باشه که در نهایت باید به پای اون خون بریزه برای بارور شدن
کرمانشاهی در پاسخ میگه :
1401/06/18 - 06:22
ئه سپار برای منی که باغ دارم چشم باز کردم معنی زیر و رو کردن و خاک، کندن جوب(کرت) برای آبیاری میشه نزدیک ترین واژه بهش تو فارسی همون شخم زدنه شاعر هم آقای الفتی اه منظورهم باید از ایشان بپرسی نه جناب رزازی در مقام اصلاح بر میای اقلا صلاحیت دار باش موفق باشید .
ایمان مظفری در پاسخ میگه :
1401/08/04 - 17:26
زنده باد. باافتخار یک کورد وکلهرم. مظفری ازتهران
کیوان ابراهیمی میگه :
1400/05/08
قزات لیم ماموستا ناصر گیان نوکری کوشه کانتم قوربانی اودنگتم
رسول میگه :
1400/04/08
ضمنا آهنگ های آقای ناصر رزازی با لهجه کلهری خیلی زیباست تو رو خدا اگر به ایشون دست رسی دارید به ایشون بفرمایید بیشتر با این لهجه بخونن
رسول میگه :
1400/04/08
با سلام و عرض ادب
لطفا، لطفا، لطفا آهنگ های کردی رو زیر نویس کنید ولی با زبان فارسی عامیانه چون زیبایی دو چندانی به موزیک می ده و بقیه هم می تونن از موزیک کردی لذت ببرن. لطفا توجه بفرمایید
رسول از اصفهان
متاسفانه در حال حاضر مقدور نیست. امیدواریم مخاطب ها کمک کنند
Behrouz میگه :
1400/03/26
من به قوربانی ده نگه که ت خالو ناسر گیان، هه ر بژیت ماموستا
احمد میگه :
1400/03/26
سلام اگر معنا و معادل فارسی اشار نیز در دسترس قرار بگیرد لذت احساس معانی آهنگ صد چندان میشود
حسین میگه :
1400/02/07
روح وگیانمی ماموستاناسر گیان به فیدای اودنگته بوم واقعان زورجوانه مخصوصان صدای اسطورهی کورد استادناسررهزازی هربژی خالوگیان هناسهمی.
مهسا میگه :
1400/01/30
مثل همیشه عالی با صدای پرسوز کاک ناصر دل آدم آتیش میگیره وقتی میبینن آخرین آهنگشه هزاران حیف برای موسیقی که کاک ناصر باهاش خداحافظی کرد
مهسا میگه :
1400/01/30
مثل همیشه عالی با صدای پرسوز کاک ناصر دل آدم آتیش میگیره وقتی میبینن آخرین آهنگشه هزاران حیف برای موسیقی که کاک ناصر باهاش خداحافظی کرد
سمیه میگه :
1400/01/27
واقعا عالی بود هم صداش هم اهنگش.بژی ناصر رزازی
سمیه میگه :
1400/01/27
واقعا عالی بود هم صداش هم اهنگش.بژی ناصر رزازی
جعفربهاری سرونویی میگه :
1400/01/22
عالی بود سلطان صدا فقط خودت، به قوربانی کا که ناصر .واقعا عالیه.مثل همیشه شادمان کردی .دمت گرم.
zandi میگه :
1400/01/21
مامۆستا ناسر بەڕێز هەر بەردەوام بی
javad میگه :
1400/01/13
ماموستا ناصر تک نگین کوردستان
Kurd kermashan میگه :
1400/01/06
ای به قوربانی دنگت خالو ناصر
fermesk میگه :
1400/01/02
زور جوانه
fermesk میگه :
1400/01/02
خیلی خیلی زیباست
مسعود.د. میگه :
1400/01/02
با سلام خدمت زحمت کشان سایت...ظاهرا آهنگ باخ بی بر با لهجه کرمانشاهی و کلهری هست..اهنگ بسیار زیبا و چون ترجمه شده خیلی بله دل میچسبد...واقعیت رابطه تبر و درخت و طمع تبر و باغ و آرزوهای باغبان هست..و میشود به پیری انسان و موارد دیگر هم ربط داد...در کل بسیار زیبا استاد رزازی این آهنگ را خواندن با لهجه بسیار زیبای کرمانشاهی و صدای حماسی استاد رزازی
میلاد در پاسخ میگه :
1400/01/17 - 10:02
با سلام ترجمه آهنگو من جایی ندیدم اگه دوستان لطف کنن یگن ممنون میشم مخصوصا دو بیت اول
جواد در پاسخ میگه :
1401/05/08 - 10:17
باغ بی بر (بدون ثمر)، تا به کی باید شاخ و برگ تورا هرس کنم؟
تا به کی باید نگهبان بی مزد و مواجب درختان پوچ تو باشم؟
دلخوشی ندارد تماشا کردن تو، کار بیهوده میکنم (آب زل دادن) روز وشب،
تبر تیز و برنده در انتظار توست، آمدم تو را خبردار کنم...
نظر ارزشمند شما پس از تایید توسط موزیک کردی، منتشر خواهد شد.