(نان) دانلود آهنگ خهمی نان از ناصر رزازی | متن آهنگ و ترجمه فارسی
ناصر رزازی خه می نان
شعر از زنده یاد استاد احمد شاملو | برگردان هنرمند ناصر حسابی
اجرای سال 1374
لە دەستە گەرمەکانی تو
[از دستهای گرم تو]
کە مندالی ئاوەلداوانەی ناو باوەشمن
[کودکان توامان آغوش خویش]
(متن کامل این آهنگ + ترجمه فارسی در ادامه مطلب)
Download Music BY: Naser Razazi - Khami Nan With Text And Best Quality On MusicKordi
پخش آنلاین این آهنگ:
متن آهنگ خهمی نان ار ناصر رزازی :
لە دەستە گەرمەکانی تۆ
از دستهای گرم تو
کە منداڵی ئاوەڵداوانەی ناو باوەشمن
کودکان توأمان آغوش خویش
چیها قسەم پێیە بیکەم
سخنها می توان گفت
ئەگەر خەمی نان لێم گەڕێ
غم نان اگر بگذارد
لە میهرەبانیی بێدەنگیی بێدەریخی گیانی تۆ
از مهربانی بی دریغ جانت
مەسیحی دایک ئەی خۆرەتاو
ای مسیح مادر ای خورشید
بە سازێکی بێکوتایی کە هەر تۆ بێ
نغمه در نغمه در افکنده
ئەمن نەغمە لەسەر نەغمە سروودە دەڵێم
با چنگ تمامی ناپذیر تو سرودها می توانم کرد
ئەگەر خەمی نان لێم گەڕێ
غم نان اگر بگذارد
کانیاوێک لە ناو دڵ دا و ئاو هەڵگرێک لەناو دەست دا
چشمه ساری در دل و آبشاری در کف
خۆرەتاوێک لە نیگاتا
آفتابی در نگاه و
فریشتەیەک لە کراس دا
افرشته ای در پیراهن
لە ئینسان کە هەر خۆتی
از انسانی که تویی
هەزار چیرۆک دەگڕێمەوە
قصه ها توانم کرد
ئەگەر خەمی نان لێم گەڕێ
غم نان اگر بگذارد
این آهنگ ناصر رزازی در دسته آهنگ های کردی غمگین قرار گرفته است.
لیست همه آهنگهای ناصر رزازی
پرطرفدارترین آهنگهای ناصر رزازی:
50 آهنگ طلایی ناصر رزازی | گلچین برترین و پرطرفدارترین آهنگهای استاد ناصر رزازی(مینا خانم) دانلود آهنگ مینا خانم از ناصر رزازی + متن آهنگدانلود آهنگ گول وهنهوشهی باخانمی از ناصر رزازی + متن و ترجمه فارسیدانلود آهنگ بهرزی بهرزی از ناصر رزازی (برزی برزی) + متن آهنگ(لهیلم لهیل) دانلود آهنگ بولبولی شیدا از ناصر رزازی + متن آهنگ
نظرات:
هیمن زارعی میگه :
1402/06/08
ما کورد ها هم به شما که از مرزهای تعصب و خرافات و نژاد پرستی گذر کرده اید به معنای واقعی افتخار میکنیم. امروز انگار دردها همه یکی شده اند. امروز واقعا انگار بیشتر به درک کردن همدیگه نیاز داریم دروووود به شما بزرگوار.
فرهاد میگه :
1401/06/26
درود
شیعری ئەم ئاهەنگە هی کییە؟
آرمان شیخی در پاسخ میگه :
1402/02/15 - 04:27
شاملو باترجمه وآهنگ سازی استاد ناصر رزازی
باهوز میگه :
1401/01/07
سلاو له هه ستت امپراطوور
آوا میگه :
1400/07/11
من که فارسم از صدای آقای رزازی به وجد میام و افتخار میکنم که با کردها هموطن هستم.
زنده باد آقای رزازی
ما همه عاشقتیم
بابک اردلان میگه :
1400/06/21
مرسی که هستی
ادریس مهاباد سابلاغ مکریان روژهلات کوردستان پیشوا نمر میگه :
1399/08/09
من قربانی ام حنجری ناسر رزازیمه براستی دنگی زور خوشه فقط ملتی کورد هیچ نیه هر له پاش ملوه قسی ناحز ناشیرین دکن اگر ملتی کورد یکسان بانیه قت ترکی فارسی عربی انگلیسیان جو ندایه کورپی خومان زور خوشه وک محمد مامله حسن زیرک مظهر خالقی اسماعیل سردشتی اوات بوکانی زور هنرمندی روژهلات پس ورن با جو بگرین له اهنگی کوردی خومان
آرام کرماشانی میگه :
1399/01/08
با سلام و تشکر. اسم مترجم استاد ناصر حسامی شاعر مشهور اهل بوکان هست.
زندە باشید
سپاس از شما
مرادی در پاسخ میگه :
1402/02/10 - 12:00
شعر اصلی از احمد شاملو هستش که به کوردی ترجمه شده
سید هوشیار احمدی میگه :
1398/01/28
دستان خوش به راسی جوان بوو.بژی کاک ناسر مایه ی شانازی شاری سنه
کورد ایلام میگه :
1395/12/15
چەنی ئە ئاهنگە دڵ تەزنە
بە خدا خیلی دلم گرفت هزار بار حیف که ناصر پیر بشه
کاک ناسڕ هیوادارم جاری بدبینم دست ماچت کم بە فدای دەنگ بە سوز ماموستا
محمد له سنه میگه :
1395/12/08
بژی همو کات به سر برزی
کاک ناصر
نظر ارزشمند شما پس از تایید توسط موزیک کردی، منتشر خواهد شد.