دانلود آهنگ ئاگر که‌تیه از زکریا عبدالله + متن کامل آهنگ

1398/05/22آهنگ کردی غمگین

زکریا عبدالله ئاگر که تیه

دانلود آهنگ هنرمند زکریا عبدالله بنام «ئاگر که‌تیه»
آهنگ احساسی+متن کامل آهنگ و ترجمه فارسی

ئاگر کەتیە دلی من خەو ناکەوە چاوی من
( آتش افتاده به دل من / خواب نمیاد به چشمای من)
چما تو ژ من دوور کەتی بیژە رونیە چاوو من
( چرا تو از من دور افتادی/ بگو ای نور چشمای من)
(متن کامل آهنگ در ادامه مطلب)


Download Music BY: Zakaria Abdulla - Ager Katiye With Text And Best Quality On MusicKordi

زکریا عبدالله ئاگر که تیه

پخش آنلاین این آهنگ:

 

دانلود آهنگ  

 

متن آهنگ ئاگر که‌تیه از زکریا عبدالله:

ئاگڕ کەتیە دلێ من / خەو ناکەوە چاوێ من
( آتش افتاده به دل من / خواب نمیاد به چشمای من)
چما تۆ ژ من دوور کەتی/ بێژە رونیە چاوێ من
( چرا تو از من دور افتادی/ بگو ای نور چشمای من)
ئاگڕ کەتیە دلێ من / خەو ناکەوە چاوێ من
( آتش افتاده به دل من / خواب نمیاد به چشمای من)
چما تۆ ژ من دوور کەتی/ بێژە رونیە چاوێ من 
( چرا تو از من دور شدی / بگو ای نور چشمای من)
ڕێندا من گەوڕا من / چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە
( عزیز من محبوب من / چند ساله من به فکر توام)
لێ لێ چەن سالە بەندا تە مە 
( امان امان چند ساله اسیر توام)
ڕێندا من گەوڕا من / چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە
لێ لێ چەن سالە بەندا تە مە 
( این چه اخ و نالیدن است،)
ئەو چ ئاخوو نالینە / دل شەوتی بەرف بینە
(دلم سوخته پرف بیارید،)
توو بخاتری خووە بێکی / نەبیژە یارێ دینە 
( تورا بخاطر خدا هم که شده بگید یارمو بیارن)
ڕێندا من گەوڕا من / چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە
( عزیز من محبوب من / چند ساله من به فکر توام)
لێ لێ چەن سالە بەندا تە مە 
( این چه اخ و نالیدن است،)
ڕێندا من گەوڕا من / چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە
( تورا بخاطر خدا هم که شده بگید یارمو بیارن)
لێ لێ چەن سالە بەندا تە مە
( این چه اخ و نالیدن است،)

ارسالی دوست عزیز یاسین خیرخواه

 


این آهنگ زکریا عبدالله در دسته آهنگ های کردی غمگین قرار گرفته است.


لیست همه آهنگ‌های زکریا عبدالله

نظرات:

0
1
پاسـخ

سلیمان میگه :

1402/11/23

آرزوم اینه که در خاک کردستان بمیرم، چون انسانیت با خدا همانجاست

1
3
پاسـخ

پری میگه :

1402/09/28

زکریا چرا دیگه نمیخونه؟

1
2

س.مبین در پاسخ میگه :

1402/10/19 - 01:18

بخاطر ازدواج با دختر بارزانی ها.
از شروط پدرش برای ازدواج با دخترش کناره گیری از خواندن بود

0
0

تایس در پاسخ میگه :

1402/11/11 - 14:30

جدی بخاطر ازدواجه؟ بعید از موسیقی دانی مثل زکریا بخواد

0
3
پاسـخ

محمد اهورا مزدا میگه :

1402/09/21

عاشق کوردم
افتخارم اصالتم

با افتخار بختیاریم و عاشق قومیت های ایرانیم

0
6
پاسـخ

رضا حریری میگه :

1402/07/30

دستتان خوش بیت ، براستی عالی بو، منی برد بو زمانی ۲۰ سال پیش???? یادی بخیر بیت، الان چاوم لی کرد یک ساعتی ته واوه او آهنگ ه جو ده ده م.
دستت خوش بیت کاکی من

1
1
پاسـخ

لیلا میگه :

1402/06/22

دەست خۆشیتان لێدەکەم زۆربەی گۆرانی کوردی خۆشەکان لە سایتەکەتان دانلۆد دەکەم

پاسخ مدیریت :
❤️❤️❤️
1
5
پاسـخ

سوارە میگه :

1402/05/24

نەبێژە یار دینە
یعنی نگو یار دیگە دارد یا دوست دیگە گرفتە

1
0
پاسـخ

سوارە میگه :

1402/05/24

نەبێژە یار دینە
یعنی نگو یار دیگە دارد یا دوست دیگە گرفتە

1
0
پاسـخ

شکوفه میگه :

1402/05/11

خیلی عالی بود با متنو معنی بود
کیف کردیم ????

0
4
پاسـخ

کوروش میگه :

1401/11/25

من لک زبانم خیلی از کلمه هتش لکیه جالبه ممنون زنده باد لکستان وکردستان

0
2

مهدی در پاسخ میگه :

1402/02/26 - 21:38

آباد بو لکستان هر بژی کردستان

2
3
پاسـخ

النا میگه :

1401/10/23

(ئاگڕ کەتیە دلێ من، خەو ناکەوە چاوێ من،)

( آتش افتاده به دل من، خواب نمیاد به چشمای من...)

(چما تۆ ژ من دوور کەتی، ۰بێژە رونیە چاوێ من،)

( چرا تو از من دور افتادی، بگو روشنایی چشمای من)

(ئاگر کەتیە دلێ من، خەو ناکەوە چاوێ من)

( آتش افتاده به دل من، خواب نمیاد به چشمای من،)

(چما تۆ ژ من دوور کەتی، بێژە رونیە چاوێ من،)

(چرا تو از من دور افتادی، بگو روشنایی چشمای من،)

(ڕێندا من، گەوڕا من،)

(خوبه من، سفید روی من،)

(چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە،)

( چند ساله من هنوز ماله توام)

(لێ لێ چەن سالە ئەز بەندا تە مە ،)

( والا چند ساله من هنوز در بند توام)

(ڕێندا من، گەوڕا من،)

(خوبه من، سفید روی من)


( چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە)

(چند ساله من هنوز ماله توأم)

(لێ لێ چەن سالە ئەز بەندا تە مە،)

( والا چند ساله من هنوز در بند توأم)

(ئەو چ ئاخوو نالینە، دل شەوتی بەرف بینە)

(این چه اخ و نالیدن است، دلم سوخته پرف بیارید،)

(توو بخاتری خووە بێکی، ئەبیژە یارێ بینه)

تورو به خاطر خدا هم که شده، بگید یارمو بیارید،)

(ئەو چ ئاخوو نالینە، دل شەوتی بەرف بینە)

(این چه اخ و نالیدن است، دلم سوخته پرف بیارید،)

(توو بخاتری خووە بێکی، ئەبیژە یارێ بینه)


(تو رو بخاطر خدا هم که شده، بگید یارمو بیارن)


(ڕێندا من، گەوڕا من،)

(خوبه من، سفیدروی من،)

(چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە)

(چند ساله من هنوز ماله توأم)

(لێ لێ چەن سالە ئەز بەندا تە مە،)

( والا چند ساله من هنوز در بند توأم)

(ڕێندا من، گەوڕا من،)

(خوبه من، سفید روی من)

( چەن سالە ئەز هیڤیا تە مە)

(چند ساله من هنوز ماله توأم)

(لێ لێ چەن سالە ئەز بەندا تە مە،)

( والا چند ساله من در بند توأم)

با سپااااس فراوان ار سایت عااااالیتون گرانبها،
و یه جهان تشکر بابت گذاشتن این اهنگ بسیار احساسیتون????????

اینم ترجمه ی درستش????????♥

0
0

سوارە در پاسخ میگه :

1402/05/24 - 13:31

این ترجمە اشتباە زیاد دارە

نمایش نظرات بیشتر

نظر ارزشمند شما پس از تایید توسط موزیک کردی، منتشر خواهد شد.

نام *
شماره
 

سلام

کد امنیتی captcha
 
   

+ نمایش همه خواننده ها
آهنگ و اشعار درخواستی
جدیدترین آهنگها