دانلود آهنگ بگهریوه از شهرام گلچین به همراه متن کامل آهنگ
دسته: آهنگ کردی غمگین
شنبه 25 فروردین 1397
شهرام گلچین بگه ریوه
دانلود آهنگ هنرمند شهرام گلچین بنام «بگهریوه»
بگهریوه ئازیزهکهم ئیستایش ههر من خوشم دهوی
که سهیری ههر لایک دهکهم وا ههز دهکهم تو لهوهی
من به تهنیا تو بهنیا له یهک شارین دورین له یهک
نه قهرارو نه تهلهفون دهریغ دهکهی له نامهیگ
چون دهتوانم لهبیرت کهم ئهوینت چوسه دلمهوا
ئیستا ههر وا کورته نامهی جارانی تو دهخونمهوا
ههر بیری جارانت دهکهم ئهو کاتانهی پیکه وا بوین
به دل خوشی بو ههر لایک که وا تو خوش به پوت دهچوین
(متن کامل آهنگ در ادامه مطلب)

پخش آنلاین این آهنگ:
دانلود آهنگهای کمال گلچین در موزیک کردی
متن آهنگ بگریوه از کمال گلچین :
بگهریوه ئازیزهکهم ئیستایش ههر من خوشم دهوی
که سهیری ههر لایک دهکهم وا ههز دهکهم تو لهوهی
من به تهنیا تو بهنیا له یهک شارین دورین له یهک
نه قهرارو نه تهلهفون دهریغ دهکهی له نامهیگ
چون دهتوانم لهبیرت کهم ئهوینت چوسه دلمهوا
ئیستا ههر وا کورته نامهی جارانی تو دهخونمهوا
ههر بیری جارانت دهکهم ئهو کاتانهی پیکه وا بوین
به دل خوشی بو ههر لایک که وا تو خوش به پوت دهچوین
ماویکه دورم له تو به تهنیا هاتو چو دهکهم
وینه کانت شاهدمن که چهنده بیر تو دهکهم
کورته شهقامی ئهم شاره ههوالی تو له دهپیرسن
هینده تهنیا خهلکی شارایش له تهنیای من دپسرن
ئهو دلی من درو ناکه درو نهبو قسهکانت
دهپیم بهلی نازدارکهم بو چوی ئهشقی جارانت
دهی وهره وهره جاریگی تر دونفرهی رو عاشقانه
دهس له نیو دهس ههنگاو ههنگاو بهپهوین ئهو شهقامانه
بگهریوه ئازیزهکهم ئیستایش ههر من خوشم دهوی
این آهنگ شهرام گلچین در دسته آهنگ های کردی غمگین قرار گرفته است
همه آهنگ های شهرام گلچین
نظرات بینندگان :
داریوش میگه :
1397/01/26 - 04:19
سلام ممنون بابت سایت عالیتون
ببخشید خبر درگذشت کمال گلچین برادر کوچک شهرام گلچین راست هست؟؟؟
تشکر از شما دوست عزیز :)
متاسفانه اطلاعی نداریم. امیدواریم صحت نداشته باشد
آرش میگه :
1397/08/16 - 15:52
مگه ایشون کمال گلچین نیستن من همه جا به این اسم دیدمش
کاش ترجمه هم میزاشتید
دوتا برادر هستن، کمال و شهرام گلچین
چشم متن رو هم در صورت امکان قرارخواهیم داد
مستوره میگه :
1397/09/17 - 15:30
سلام. با تشکر سایت عالی شما.
اگه ممکنه ترجمه فارسی آهنگ «بگه ریوه»کمال کلچین رو هم تو سایت قرار بدین.
سپاس .
تشکر از شما دوست عزیز :)
چشم، در صورت وجود قرار خواهیم داد
علی کورده در پاسخ میگه :
1398/03/16 - 01:06
سلام اگه خواستین من ترجمه میکنم
بسیار عالی
پیشاپیش تشکر میکنیم
فاطیما میگه :
1398/01/17 - 01:35
لطفا هر چ زودتر ترجمه بفرمایید این اهنگ رو ،بی صبرانه منتظریم
متاسفانه در حال حاضر مقدور نیست
الهه میگه :
1398/04/03 - 15:03
لطفا اگه کسی بلده ترجمه اهنگ رو قرار بده
حسن در پاسخ میگه :
1398/04/14 - 16:01
بنده همزبان جناب گلچین هستم.اگر تمایل داشتید براتون ترجمه میکنم.ولی بع
ضی اواها .کلمات و عبارات مختص زبان کوردی هستش وه در صورت ترجمه به زبان فارسی نمیشه اون احساسی که پشت عبارات پنهان هست رو بیان کرد
رضا میگه :
1398/06/12 - 13:07
بسیار عالی و زیبا این آهنگ رو خوندن، سپاس له ایوه سایت موزیک کوردی????????????????????
تشکر از شما دوست عزیز :)
ظاهر میگه :
1398/07/25 - 20:33
سلام دوستام خاستم بدونم کسی ترجمه فارسی متن این آهنگو داره , دمتان گرم
غزل میگه :
1398/10/25 - 00:22
ممنونم از سایت خوبتون عالیه فقط خبر فوت شهرام گلچین صحت داره؟واگه میشه بیوگرافیشون بفرستین ممنون
تشکر از شما دوست عزیز :)
متاسفانه اطلاعات کافی نداریم
کچی کورد در پاسخ میگه :
1399/01/28 - 17:10
نه همو شایعه ی کاک کمال و کاک شهرام برایانی کورد شکر سالم و سربرزن
بب میگه :
1398/11/06 - 12:16
متن رو قرار بود بزارید
گذاشتم دیگه؟!
کچی کورد میگه :
1399/01/23 - 14:35
زور سپاس ئه م گورانی زور خوش بو
اشکان میگه :
1399/05/19 - 23:02
سلام موزیک ویدئو این آهنگ رو بزارید
چشم، در صورت وجود قرار خواهیم داد
مجید حبیبی میگه :
1399/06/25 - 02:05
لطفا ترجمه فارسی متن آهنگ رو بفرستین
سیروان بوکانی در پاسخ میگه :
1401/05/25 - 00:46
فقط باید کورد باشی کاکه
mahdi میگه :
1399/09/10 - 13:59
عال
رویا میگه :
1399/12/13 - 01:30
بسیار عالی میخونه
رویا میگه :
1399/12/13 - 01:32
بسیار عالی میخونه
ستاره میگه :
1400/02/05 - 19:28
دست خوش کاکه کمال هروا سر کوتی بت بینم
مسعود میگه :
1400/02/27 - 22:49
ترجمه (هر بیت رو بصورت سطری می نویسم):
برگرد عزیزم، هنوزم دوستت دارم، که به هرسو نگاه میکنم--- دوست دارم تورو ببینم....
من تنها، تو تنها، با اینکه در یک شهر هستیم، از هم دوریم--- نه قراری، نه تلفنی، از نامه ای هم دریغ میکنی...
خیلی یادت میکنم، عشقت تو وجودم رفته--- اکنون نامه هایی که بهم میدادی رو میخونم...
یاد گذشته هایی میکنم که باهم بودیم--- اون جاهایی که دوست داشتی رو باهم می رفتیم...
زمانی که از دورم رو تنهای تنها میگذرانم--- عکسات شاهدن که من چقدر یادت میکنم...
کوچه و خیابان شهر، احوال تورو از من می پرسن--- انقد تنهام که تنهاترین مردم شهر هم ازم می پرسن چرا تنهایی؟!...
دلم دروغ نمیگه، حرفات دروغ نبود--- بهم بگو عزیزم اون عشقت کجا رفت...
برگرد، برگرد، تا دونفره و عاشقانه، دست در دست، خیابان ها رو با هم طی کنیم....
برگرد عزیزم، هنوزم دوستت دارم، که به هرسو نگاه میکنم--- دوست دارم تورو ببینم....
دم شما گرم ❤️
Hsty.1381 در پاسخ میگه :
1401/01/25 - 10:54
واقعا دمت گرمم
عشق ELX میگه :
1400/07/18 - 11:38
عالی من عاشقشم
میلاد حسینوند ناصری میگه :
1400/08/16 - 00:55
عالی و بینظیر.مخصوصا ترجمه دوستمون داخل کامنت ها
امیرطاها میگه :
1401/01/01 - 15:25
من خودم کوردم ولی لحجم با ایشون فرق میکنه ولی باز هم میفهمم چی میگه اگ میخوایید براتون ترجمه میکنم
Hsty.1381 میگه :
1401/01/25 - 10:52
منمخیلی خوشم اومد
نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط موزیک کردی در وب سایت منتشر خواهد شد.