(من رولهی کوردم) دانلود آهنگ دیم و دیم از ناصر رزازی + متن آهنگ
ناصر رزازی دیم و دیم
آهنگ قدیمی / اجرای سال 1361
من رولەی کوردم پەروەردەی
جەرگەی شورشی چینی چەوساوەم
دژ بە سەرمایەم تەنیا پال پشتی
ئەو گرکانە هەلگیرساوەم
دیم و دیم، دیم ودیم، دیم ودیم دیم
هەتا ئاسوم لیدیارە
دیم ودیم چونکە بانگەوازی من
هاواری کوردی هەژارە
(متن کامل این آهنگ در ادامه مطلب)
::. پیشنهاد موزیک کردی .::
::. پیشکهش به ههمو کوردهواری .::

پخش آنلاین این آهنگ:
متن آهنگ دیم و دیم از ناصر رزازی:
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
من رۆڵەی کوردم پەروەردەی جەرگەی شۆڕشی چینی چەوساوەم
دژ بە سەرمایەم تەنیا پاڵ پشتی ئەو گڕکانە هەڵگیرساوەم
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
تێدەکۆشم بۆ رزگاری ومافی کوردی بن دەست و ئاوارە
دڵ پڕ لە هیوام لە هیچ سڵ ناکەم شۆڕشی سوورم تاژدارە
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
من پەیام هێنی ئەو گزنگەم وا وەک تاو هەڵدێ بۆ ژێر دەستان
خاراوی کوورەی ئاگری سوورم، ئاگرە سوورەکەی کوردستان
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
منبع متن کانال تلگرامی مامۆستا ناسر ڕەزازی
این آهنگ ناصر رزازی در دسته آهنگ های کردی قدیمی قرار گرفته است.
لیست همه آهنگهای ناصر رزازی
این آهنگ با صدای دیگر خوانندهها:
دانلود آهنگ دیم و دیم از شیرزاد جراحیدانلود آهنگ دیم و دیم از خسرو ماملی همراه با متنپرطرفدارترین آهنگهای ناصر رزازی:
50 آهنگ طلایی ناصر رزازی | گلچین برترین و پرطرفدارترین آهنگهای استاد ناصر رزازی(مینا خانم) دانلود آهنگ مینا خانم از ناصر رزازی + متن آهنگدانلود آهنگ گول وهنهوشهی باخانمی از ناصر رزازی + متن و ترجمه فارسی(لهیلم لهیل) دانلود آهنگ بولبولی شیدا از ناصر رزازی + متن آهنگ(بارگهی خم) دانلود آهنگ بارگهی خهم از ناصر رزازی + (متن آهنگ)
نظرات:
کیهان میگه :
1404/03/29
ماموستا گیان تمن دریژ بی هر بژی ماموی دلان
روله کورد ملگشای میگه :
1403/09/30
سرت سلامت پرچمدار کورد کاک ناصر
مانی هه ورامی میگه :
1403/04/11
سلامت چنه بو
کەڵهۆڕ میگه :
1403/03/30
لطفا نسخهی کامل دارای مقام رو بذارین
تۆ نامری چاوەکانم لە هەر کوێ بیت لەسەر عەرز و لە ژێر گڵکۆ لەگەڵمانی....
اگه باشه چشم
پیمان رخ میگه :
1402/05/31
بژی کاک ناسر
پیشکش بوهموکوردی تیده کوشی ریگای خبات
ئازیزان مارحجت بوکناهزارپیچ وپاله خوی بدا
عاقبت ئه بی که راست ئه جیده کنا
به کاری چه تیدثروتمندی بی استفاده ده مری ونایخوا
باری تفنگ له قل کره وه عاقبت گرگ ئه یخوا
ئه ترسم نمینم تختی نامردان من بلرزینم
اگرکویربی شیرچقل که هسته پشتی ئه شکنی
له خواداوامه همودژمنانی کوردله چاله نوتکانی کرکوک بخنکینی
که اوانه کوردخزمتیان لی کردوه ک پشیله سفله بون وهیچ له برچاویان نبو
گناهی من چی بوبه غیرله کسبی سربرزی
به قدخنده ی کسی ناکس دلم بینه گریانه
ئه ترسم لوکاته که طبیعت به رنگی سبززمردی درابی وئی چاوتائه وچاوبرناکت
هلسه تاباورت وابی
هلسه تاهه روه ک دوکوتری غریب له آسمانی بی ریاله دشتی بی انتهاریگامان گیرا
کی بوخیالم بیته دی بلیم اوخی منم
پیمان رخ میگه :
1402/05/31
سلاوبه راستی ماموی دلان بی وینه یابژی کوردوکوردستان ده نگی کاک ناسرتاریخی کوردستانه یاخواتمن دریژبیت
سروش خضری میگه :
1402/05/21
سلام افتخار من این است که کوردم .
نظر من این است که این آواز رو خیلی دوست دارم ولی آهنگ زدنشون اشتباست . آخه آهنگ و آواز خیلی از هم دورن . خواننده بسیار خوب میخونه ولی آهنگ زدنشون اصلا همخوانی نداره و بهش نمیخوره . دقت کنید اصلا ریتم خواننده با آهنگ نمیسازه . آهنگ زدنشون صدای شنونده رو اذیت میکنه . اما صدای دلنشین خواننده ی بزرگ ماموستا رزازی صدایی از جنس کوهستان مرهمی برای گوشها میشود بعد از آهنگ .
بهرحال این نظر منه .
سروش خضری میگه :
1402/05/21
سلام افتخار من این است که کوردم .
نظر من این است که این آواز رو خیلی دوست دارم ولی آهنگ زدنشون اشتباست . آخه آهنگ و آواز خیلی از هم دورن . خواننده بسیار خوب میخونه ولی آهنگ زدنشون اصلا همخوانی نداره . دقت کنید اصلا ریتم خواننده با آهنگ نمیسازه . آهنگ زدنشون صدای شنونده رو اذیت میکنه . اما صدای دلنشین خواننده ی بزرگ ماموستا رزازی صدایی از جنس کوهستان مرهمی برای گوشها میشود بعد از آهنگ .
بهرحال این نظر منه .
دیه گو مارادونا در پاسخ میگه :
1403/04/30 - 08:36
کاملا درست میفرمایید. فارغ صدای زیبای استاد، آهنگ و ریتم با صدا مخالف و بیگانه هست.
لک غیرتی میگه :
1402/05/17
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
من رۆڵەی کوردم پەروەردەی جەرگەی شۆڕشی چینی چەوساوەم
دژ بە سەرمایەم تەنیا پاڵ پشتی ئەو گڕکانە هەڵگیرساوەم
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
تێدەکۆشم بۆ رزگاری ومافی کوردی بن دەست و ئاوارە
دڵ پڕ لە هیوام لە هیچ سڵ ناکەم شۆڕشی سوورم داژدارە
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
من پەیام هێنی ئەو گزنگەم وا وەک تاو هەڵدێ بۆ ژێر دەستان
خاراوی کوورەی ئاگری سوورم، ئاگرە سوورەکەی کوردستان
دێم و دێم، دێم ودێم، دێم ودێم دێم هەتا ئاسۆم لێدیارە
دێم ودێم چونکە بانگەوازی من هاواری کوردی هەژارە
میایم و میایم و میایم تازماینکه افق راببینم
میایم چونکه بانگ آوازم صدای ملت کورد بیچاره است
من بچه کوردم و دست پرورده گروه انقلابی و نسل رنج کشیده وزحمت کشم..حزب کارگری..
مخالفت سرمایه ام است و تنها پشتوانه ام آتشفشانیست که باعث صیقل من میشود..ملت کورد..
میایم و میایم و میایم تازماینکه افق راببینم
میایم چونکه بانگ آوازم صدای ملت کورد بیچاره است
میکوشم برای رستگاری و حق و حقوق کورد زیر دست و آواره
دلم پر از امید است و با هیچ چیزی خشمم را فرونمینشانم چرا که قیامی به رنگ خون با مردمی سفت وسخت پشتوانه ام است
میایم و میایم و میایم تازماینکه افق راببینم
میایم چونکه بانگ آوازم صدای ملت کورد بیچاره است
من پیام آوریم مانند اولین پرتوهای خورشید صبحگاهی که همه زیر دستش را روشن میکند
و آتش سرخی که کوره درونم را بر می افروزد از آتش سرخ کوردستانم نشات میگیرد
میایم و میایم و میایم تازماینکه افق راببینم
میایم چونکه بانگ آوازم صدای ملت کورد بیچاره است
❤️❤️❤️
خاتوو مائێدە میگه :
1401/11/11
هەر بمێنی و دەنگت خۆش مامۆستا ناسر گیان
فاطمه میگه :
1401/10/13
من عاشق زبان کوردی هستم ودارم یاد می گیرم دوست دارم نت این آهنگ را داشته باشم بنوازم دارم کلاس موسیقی می رم کوردی بنوازم
کور ملکشای میگه :
1401/09/10
بژیای ماموستا ناصر و قربانی سیویلیت
سپهرکیانی میگه :
1401/09/07
ترجمه متن رو بنویسد تو رو خدا
هیوا میگه :
1401/08/27
گورکان ههلگرساو اشتباه است، بورکان ههلگرساو درسته یعنی آتشفشان فعال شده
ڪوردەقان در پاسخ میگه :
1401/12/09 - 17:17
گڕڪان = گڕ + ڪان . محل برافروختن آتش
لک غیرتی در پاسخ میگه :
1402/05/17 - 07:22
گور یا گر به معنی آتش است کان به معنی دهنه یا پرتگاه چاله مانند بزگ که جمعا گورکان یا گرکان به معنی آتشفشان است و توی شعرش میگه آن آتشفشانی که مرا صیقل میدهد مثل شمشیری که آهنگراها توی کوره اونو سخت و بران میکنند برای جنگ
Negin میگه :
1401/07/11
زور عالی ده م خوش ماموستا
حسن در پاسخ میگه :
1401/09/08 - 12:55
نگین ترجمه رو بزار
Negin میگه :
1401/07/11
زور عالی ده م خوش ماموستا
Negin میگه :
1401/07/11
زور عالی ده م خوش ماموستا
کورد ملکشاهی میگه :
1401/05/16
بهترینی ایولا درود خدا بر شما
ایرانیان کوروش نشان میگه :
1401/04/27
درود بر دلاوران کومله علی الخصوص هنرمند بزدگ و شورشی گرانقدر کاک ناصر رزازی . خداوند از وی راضی و خشنود هست.
آدینه میگه :
1400/10/25
توراخدا ترجمه فارسی بذارید مارا بی نصیب نذارید
بهزاد میگه :
1400/05/02
ترجمه فارسی میخایم
کامران میگه :
1400/04/16
سڵام لە مامۆستا ناسر ڕەزازی هەر سەرکەوتوو بێت
هەزار سڵاو لە کێلو مەزاری مامۆستا سماییل سەردەشتی
متین میگه :
1399/10/26
بژی هر او دنگ هر اوا خوش به رحمت له بابت
متین میگه :
1399/10/26
بژی هر او دنگ هر اوا خوش به
رحمت له بابت
امیر میگه :
1399/10/21
سلام دستتان درد نکنه ولی ای کاش معنی نیزاشتید چو من دیدم خیلی از فارس ها صدای استاد رزازی رو گوش میکنن ولی چیزی نمیفهمن
پیمان جاری میگه :
1399/07/26
زور خوش الت
پیام میگه :
1399/04/02
به سپاس و پیزانینس زور بو ئه و هه موو زه حمه ته کیشاوتانه و دانانی شیعره که ی.....ئه وه له شه تان به دایم هه ر ساق بیت
رضا. میگه :
1398/12/11
این اصلا درست نیست .اونجایی که استاد آهنگ رو میخونند با نوازندگی ارکستر هماهنگ نیست و دستکاری شده
چشم بررسی میشه
Mohamad میگه :
1398/06/26
آثار غیر موزیک ایشان معرفی کنید
علی میگه :
1398/04/04
تشکر، ولی کاش معنی آهنگ ها رو هم می نوشتید.
چشم، در صورت وجود قرار خواهیم داد
Mohsensabuori در پاسخ میگه :
1402/02/07 - 09:39
درود بر شرفت ماموستا
نظر ارزشمند شما پس از تایید توسط موزیک کردی، منتشر خواهد شد.