دانلود آهنگ کردی

موزیک کردی رسانه مرجع دانلود و اشتراک انواع آهنگ های کوردی می باشد.

خوشحالیم شما در وب سایت موزیک کردی حضور دارید، ما تلاش می‌کنیم تا هر روز با تمرکز بر حوزه های مختلف موسیقی کوردی، اعتماد شما را جلب کنیم.

ManotoZaban English learning

دانلود آهنگ/دکلمه بی وه‌فایی پیاو از نه‌وژین سوران

دسته : دکلمهپنجشنبه 5 دی 1398

نه وژین سوران

دانلود آهنگ/دکلمه هنرمند نه‌وژین سوران بنام «بی وه‌فایی پیاو»
دانلود با کیفیت 320 و 128
دکلمه کوردی

::. پیشنهاد موزیک کردی .::
::. تقدیم به دختران عاشـــــق سرزمینم .::
دانلود آهنگ/دکلمه بی وه‌فایی پیاو از نه‌وژین سوران

پخش آنلاین آهنگ نه وژین سوران :

دانلود بهترین دکلمه های کوردی در سایت موزیک کردی

دانلود آهنگ با کیفیت 320 

دانلود آهنگ با کیفیت 128 




لیست همه پست های نه وژین سوران


نظرات بینندگان :

0
1
پاسـخ

Ali میگه :

1398/10/05 - 17:57

مرسی بابت زحماتتون . درخواست آهنگ دیگه از سید عبدالله جوشنی رو داشتم . با تشکر

پاسخ مدیریت :
چشم، در صورت وجود قرار خواهیم داد
1
5
پاسـخ

زهراسادات میگه :

1398/10/12 - 19:09

چقد قشنگه، ای کاش متنش و ترجمه ی فارسی اش رو هم میذاشتین
زور سپاس

پاسخ مدیریت :
تشکر از شما دوست عزیز :)
متاسفانه در حال حاضر مقدور نیست
0
4

هه نار در پاسخ میگه :

1400/01/29 - 20:34

قه ت که سیکت خوش ویستووه/تا به حال کسی رو دوست داشتی
و وا هه ست بکه ی ئه ویش وه ک تو چاوه ریته/و حس کنی که اون هم مثل تو منتظرته
وا هه ست بکه ی ئه ویش وه ک تو ژینی له به ر چاو که وتوه و چاو له ریته/حس کنی که اون هم مثل تو زندگی از چشمش افتاده و منتظرته
قه ت که سیک له ناو دلتا بوونی هه بوه/تا حالا کسی تو دلت بوده
وا بزانی توش له لای ئه و زور پیروزی/که فکر کنی تو هم برای اون خیلی باارزشی
قه ت که سیکت خوش ویستووه /تا حالا کسی رو دوست داشتی
و چاوت بوی بوبی به ده ریا و ئه ویش هه ر هیچ پیی نه زانی/و چشمت برای اون مثل دریا گریان بشه در حالیکه اون قدرش رو ندونه
قه ت کوریکی قسه خوشی گه نم ره نگی دلی هه لا هه لا کردوی/تا حالا یه پسر خوش مشرب .گندمگون دلت رو تیکه تیکه کرده
ئه ی تو کاکو کچیکی ده نگ ناسکی جوان خه و و خوراکی لی بردوی/یا تو اقا پسر یه دختر خوش صدای خوشکل خواب و خوراک رو ازت گرفته
کچی جوانی ناو خه ونه کان/دختر زیبای رویاها
جوانی خوتت له پیناو بی وه فایی پیاویک دا داناوه/زیبایی خودت رو صرف بی وفایی یه مرد کردی
ئه گه ر روژیک ده نگی نه بوبیت/اگه یه روز صداش رو نشنیده باشی
ییخه ی گریانت به رداوه/دست از گریه کردن برداشتی
بیرت له وه کردوته وه/به این فکر کردی
چون خواردنیک دو که رت بکه ی له گه لیدا/چطوری غذات رو باهاش نصف کنی
یان چون شه وان به ری بکه ی له سه ر سنگو له ژیر مل و باخه لیدا/یا چطوری شباتو روی سینه و زیر گردن و تو بغلش بگذرونی
هه رگیز به بیرتا هاتووه/هرگز به این فکر کردی
روژیک بیتو ئه و جیت بیلی/یه روز بیاد که اون تنهات بذاره
هه ر چی خه ون و خه یالی ناو دلته بیروخینی/همه خواب و رویاهای تو دلت رو ویران کنه
ئه ی که ئیستا له لات نیه بیری ناکه ی/پس الان که کنارت نیست دلتنگش نیستی
که سه رمای بو هه ست به ساردی ده ستی ناکه ی/وقتی سردش بشه دستهای سردش رو حس نمیکنی
قسه ی خوش و پیکه نین و نوکته کانی له ناو میشکت دا هه ر ماوه/حرفهای قشنگ و خنده هاش رو هنوز به یاد داری
شیوه ی روخسارو بالاکه ی له به ر چاوت نه گوراوه/شکل صورت و قد و بالاش رو هنوز به یاد داری و جلوی چشمته
ئه وه نده خوشت ویستووه که ئیستا له بی ئه وی دا هیزی هاتنه ده نگت نه بی/اونقدر دوستش داشتی که الان بدون اون حتی صدات در نیاد وقدرت حرف زدن نداشته باشی
ئه وه نده شیت و شه یدای بوی له دوری دا بو هیچ شتیک توانات نه بی/اونقدر دیوونه ش بودی که الان از دوری او توانایی انجام هیچ کاری رو نداشته باشی
کچی جوانی نیو خه ونه کان/دختر زیبای رویاها
دنیاییک لاوی خوین گه رم لاوی جوانی زمان نه رم خه ون به تو وه ئه بینن/ تو رویای یه دنیا پسر خونگرم خوشتیپ خوش زبون هستی
تو به س ییک نیگایان که ی/اگه فقط یه بار نگاشون کنی
هه تا ماون له چاوانت را ئه مینن/تا زنده ان تحت تاثیرتن
چیت له پیاوی دل ره ق داوه/چی از یه مرد سنگدل میخوای
که هه سته کانی ناو دلتی به ته واوه تی تیک داوه/که احساساتت رو کاملا به هم زده
خو له م گه ردونه گه وره یه به ته نیا ئه و دلبه ر نیه/تو این دنیای بزرگ اون به تنها دلبر نیست
خوشه ویستی ئه م دنیایه هه موی له لای پیاویک نیه/دوست داشتن فقط مختص به اون نیست
ده لیی گه ری کیژی با بروات هه ر خوی به خوی بی/دختربذار بره اون فقط خودش رو دوست داره
خوا حه قی توی لی وه رگری/خدا حقتو ازش می گیره
منیش دوعا بو تو ئه که م/منم برات دعا میکنم
ئه و پیاوه دل ره قه ی دلت/اون مرد سنگدل تو دلت
له مافی تو له به رامبه ر شکاندن و گریاندنی دلیک/به خاطر حقت وشکستن و گریاندن دلت
له و دونیاش له به ر ده م یه زدان/تو اون دنیا هم برابر خدا
ییک وشه ی بو ووتن نه بی/ حتی یک کلمه هم نتونه بگه
له و به هه شته به رینه ی باسی ئه که ن/در بهشت برینی که تعریفش رو میکنن
بستیک جیگه بو ئه و نه بی/یکم جا براش نباشه

پاسخ مدیریت :
سپاس
0
2
پاسـخ

دلربا میگه :

1399/05/05 - 11:23

ده نگ خوش ماموستا سوران سپاس بو شیعره جوانه

0
2
پاسـخ

Shayan میگه :

1399/05/19 - 16:42

Xoshtrin avazakan la dangi garmu guri to da hatu cho dakan xoshtrin vulamakan dadaytava❤️❤️❤️❤️

0
0
پاسـخ

Niyan delangiz میگه :

1399/09/03 - 18:54

زۆر سپاس بۆ دەنگە جوانەکەت ماموستا سۆران

0
0
پاسـخ

نارین میگه :

1400/01/23 - 13:28

یا ربی ماموستا حمیشه حمیشه سرکوتوبی یا ربی تمن درژ بی براست قسکانت له نو نوی دل دا دا دنیشه

0
1
پاسـخ

هنار کورد میگه :

1400/01/23 - 17:04

ئاخ هه موم به سه ر هاتووه و هه ر وا له دلم دایه و هه ر وا خوشم ده وی وبه وه یکه خوشی ناویم ییک تالی موی ناده م به هزار کوری دیکه زور گریاوم و بلان هر هیوادارم که به و که سه ی خوشی ئه وی بگا و لای من هر ته نیا ئه و دلبه ر بووه ئاخ پیاوه دل ره قه که گه رنت ئازا بی هر وا بوت ئه گریم

0
1
پاسـخ

بهار.. میگه :

1400/06/02 - 17:52

زور خوشه براستی دسخوش دلم شکاوه من دل شکاندن زور ناخوشه دلی کس مشکینن

نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط موزیک کردی در وب سایت منتشر خواهد شد.

نام *
ایمیل
 

سلام

کد امنیتی captcha
 
   

*

+ نمایش همه خواننده ها
* تبلیغات
* جدیدترین آهنگها