دانلود آهنگ کردی

موزیک کردی رسانه مرجع دانلود و اشتراک انواع آهنگ های کوردی می باشد.

خوشحالیم شما در وب سایت موزیک کردی حضور دارید، ما تلاش می‌کنیم تا هر روز با تمرکز بر حوزه های مختلف موسیقی کوردی، اعتماد شما را جلب کنیم.

musickordi donate

دانلود آهنگ هوهو کاله به‌ی از عباس کمندی | متن آهنگ

دسته : غمگینپنجشنبه 29 فروردین 1398

عباس کمندی هوهو کاله به ی

دانلود آهنگ زنده یاد استاد عباس کمندی بنام «هوهو کاله به‌ی»
بهمراه متن کامل آهنگ

ده رمانی زامان ده رده که ی کاریم
هه ورازی ناله ی شه وان بیداریم

::. پیشنهاد موزیک کردی .::
دانلود آهنگ هوهو کاله به‌ی از عباس کمندی | متن آهنگ

پخش آنلاین آهنگ عباس کمندی هوهو کاله به ی :

 

دانلود آهنگ  

 

متن آهنگ هوهو کاله به‌ی از عباس کمندی :

ده رمانی زامان ده رده که ی کاریم
هه ورازی ناله ی شه وان بیداریم
راحه تی جه سه ی هو هو کاله به ی، مه ینه ت باره که م
ته سکینی دله ی هو هو کاله به ی ، پر جه خاره که م
نه سال و نه مانگ ئای ئای کاله به ی،نه روژ و نه شه و
نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه ی خه و
نه سال و نه مانگ ئای ئای ده ردو لیم،نه روژ و نه شه و
نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه ی خه و
ناسک ته داره ک فه سلی به هاره
شیرین ئارایش هه رد و کوساره
بو که سی خاسه هو هو کاله به ی، هه وا و سه یری باخ
له دوری ئازیز هو هو کاله به ی، نه یبی ئاخ و داخ
هه ر سه ر سه راوی ئای ئای ده ردو لیم بوی توی لی نایی
سه رچاوگه ی وشک وی هو هو کاله به ی، ئاو تی نه زایی
شه وی به یادی ژینی رابردو
به یادی گولی عومری با بردو
سه ری بکیشه هو هو کاله به ی، هه وارگه ی ویران
که تاریکتره هو هو کاله به ی ، له دیده ی کویران
بزا یاره که ی ئای ئای ده ردو لیم، کونه هاوده مت
چون بوه ته یاری هو هو کاله به ی، دیرینه ی خه مت
وه تاجیل کردت مه یلی جیایی
نه تدا فرسه تی گه ردن ئازایی
ده رکه وته مه حشه ر هو هو کاله به ی، ده ینی جه مالت
به رناده م له ده س هو هو کاله به ی، داوینی خالت
حه سره تان یه ک یه ک ئای ئای ده ردو لیم، وه دل مانده خوم
نامه ی سه ر وه مور هو هو کاله به ی، که س نه خانده خوم

ارسالی دوست عزیر بختیار از سقز

 




لیست همه آهنگ های عباس کمندی



نظرات بینندگان :

1
14
پاسـخ

اذین احسانی میگه :

1394/08/28 - 16:54

اهنگی بسیااار زیبا دستتون درد نکنه

پاسخ مدیریت :
خواهش میکنم
1
2
پاسـخ

سجاد میگه :

1395/01/14 - 00:06

درود بر ادمین خیلی این اهنگو دوست دارم

3
2
پاسـخ

آرش میگه :

1395/02/31 - 16:37

ممنون خیلی باحالا میشه متن فارسیش رو بذارید؟

پاسخ مدیریت :
با سلام و عرض ادب.
متاسفانه مقدور نیست
0
2
پاسـخ

محمد میگه :

1395/03/11 - 03:49

با سلام آهنگ بی نظیر استاد خیلی دلنشینه اگه ممکنه متن کردیشو برام بفرستید خیلی ممنون

پاسخ مدیریت :
با عرض سلام و ادب و ممنون بابت کامنتی که به ما دادید درخواست موزیک ها بسیار زیاد میباشد در صورتی که اعضای مدیریت بتوانند جوابگوباشند حتما اینکارو خواهیم کرد چشم
1
3
پاسـخ

میدیا میگه :

1395/03/13 - 00:39

ممنون همشون عالی هستن . امیدوارم تو این زمینه موفق باشید

2
2
پاسـخ

یوسف میگه :

1395/03/18 - 12:38

با سلام وعرض ادب
من این آهنگ کاله به ی را خیلی دوست دارم ممنون میشم متن کردی وترجمه فارسی آنرا برایم ارسال فرمایید.شاد و پیروز باشید

1
6
پاسـخ

بختیار میگه :

1395/04/23 - 14:21

سلام.چهل سالمه.وقتی که چشم باز کردم این اهنگ عباس کمندی توی خونمون پدرم با ضبت صوتش میزاشت تا الان.من مهابادی هستم و هیچ وقتم نخواستم بدونم که این اهنگ که اینهمه با غمناکی گفته میشه چی میگه.الان که چهل سالمه و از فراق یارم نوشتم فراق یار گریم گرفت!!!!! و فوتش دارم میمیرم سراغ ترجمش رفتم توی یوتیوب و زار زار زار گریه کردم ولی ب اخر اهنگ که میرسه ترجمشوو ننوشتن خاهش میکنم متن سرچده اخرشو با ترجمه فارسی بهم بگین.میگه حسرتها............

پاسخ مدیریت :
با سلام و عرض و ادب، متاسفانه برای تیم مدیریت مقدور نمی باشد،
امیدواریم که کاربران شما را کمک کنند
0
1

محسن عباسی در پاسخ میگه :

1398/02/09 - 01:32

بیت آخرش میگه حسرتها یک به یک تو دلم موندن
نامه سر به مهر کس نخوانده منم ،یعنی بدون اینکه کسی به اندوه درونم پی ببره دارم نابود میشم در واقع منظور شاعر اینه

0
0

مهدی در پاسخ میگه :

1398/02/22 - 00:36

این منم حسرتها یکی یکی به دلم مانده
این من نامه سر به مهرم کس نخوانده

0
13
پاسـخ

کچه مه ریوانی میگه :

1395/04/31 - 14:57

ده رمانی زامان ده رده که ی کاریم
هه ورازی ناله ی شه وان بیداریم
راحه تی جه سه ی هو هو کاله به ی، مه ینه ت باره که م
ته سکینی دله ی هو هو کاله به ی ، پر جه خاره که م
نه سال و نه مانگ ئای ئای کاله به ی،نه روژ و نه شه و
نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه خه و
نه سال و نه مانگ ئای ئای ده ردو لیم،نه روژ و نه شه و
نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه خه و
ناسک ته داره ک فه سلی به هاره
شیرین ئارایش هه رد و کوساره
بو که سی خاسه هو هو کاله به ی، هه وا و سه یری باخ
له دوری ئازیز هو هو کاله به ی، نه یبی ئاخ و داخ
هه ر سه ر سه راوی ئای ئای ده ردو لیم که وتمه ناوی
سه رچاوگه ی وشک و هو هو کاله به ی، ئاو تی نه زاوی
شه وی به یادی ژینی رابردو
به یادی گولی عومری با بردو
سه ری بکیشه هو هو کاله به ی، هه وارگه ی ویران
که تاریکتره هو هو کاله به ی ، له دیده ی کویران
بزان یاره که ی ئای ئای ده ردو لیم، کونه هاوده مت
چون بوه ته یاری هو هو کاله به ی، پیری مه یخانه ت
بو تا دیت کردت مه یلی جیایی
نه تدا فرسه تی گه ردن ئازایی
ده رکه وته مه حشه ر هو هو کاله به ی، به ینی جه مالت
به رناده م له ده س هو هو کاله به ی، داوین خه یالت
حه سره تان یه ک یه ک ئای ئای ده ردو لیم، وه دل مانده خوم
نامه ی سه ر وه مور هو هو کاله به ی، که س نه خانده خوم

پاسخ مدیریت :
با سلام وتشکر از شما دوست عزیز.
متن آهنگ در پست قرار گفت
1
8
پاسـخ

کچه مه ریوانی میگه :

1395/04/31 - 15:15

اینم ترجمه ی فارسیه بیت آخر برای آقای بختیار
البته ترجمه ی شعر به یک زبان دیگه دقیقا مفهومش مثل زبان اصلیش نمیشه
((حسرتهای یک به یک به دل مانده رو بخورم دردت به جونم
نامه ی سر به مهر خوانده نشده که به دلم مونده))

2
2

علی لک در پاسخ میگه :

1395/06/19 - 08:40

دوست عزیز باعرض پوزش فکر میکنم درست ترجمه نکردین چون اگه کلمه (خوم =خودم) باشه دیگه این معنی که شما واسه بیت آخر شعر فرمودین درست نیست

1
1

کچه مه ریوانی در پاسخ میگه :

1397/12/22 - 01:39

اصلاحش میکنم...
در اینجا خوم=خودم نیست بلکه خوم در زبان کوردی با توجه به جمله معانی متفاوتی میگیره گاهی فعل گاهی فاعل و حالتهای دیگر... مثلا گاهی به معنای خوردن از نوع حسرت و غصه و اینها... یا خوردن از نوع تغذیه و نوشیدنی و... یا به معنی خودم... و گاهی مانند این بیت شعر در این آهنگ در هردو مصراع مثل یک فعل کمکی میمونه یا یک اصطلاحه که واقعا نمیدونم در برگردانش به فارسی چه اصطلاحی به کار ببرم.
مثلا در مصراع اول به معنی حسرتی که روی دل مانده است و در مصراع دوم میگه نامه ی سر به مهری که باز نشد و خوانده نشد، و معنیش برمیگرده به همون معنی مصراع قبل از خودش به عنوان یکی از حسرتها
معنیش میشه:
حسرتهایی که یکی یکی روی دلم مانده اند
(حسرت)نامه ی سر به مهر باز نشده ای که خوانده نشد

پاسخ مدیریت :
تشکر از شما دوست عزیز :)
1
0

محسن عباسی در پاسخ میگه :

1398/02/09 - 01:35

درست نیست خانم مریوانی

0
0

آراد در پاسخ میگه :

1400/02/16 - 06:07

اتفاقا همین ترجمه اول درست هست: "حسرت های مانده بر دل را یک به یک می خورم، نامه سر به مهری هستم که کسی مرا نخوانده است..." این ترجمه بسیار شاعرانه تر و زیبا تر به نظر می رسه...

1
1
پاسـخ

سنور میگه :

1395/06/02 - 10:26

سلام. کاش ترجمه همه شعر رو میذاشتین. این ترانه بدجور با احساس آدم بازی میکنه

0
1
پاسـخ

از سنندج میگه :

1395/06/27 - 01:19

با سلام، ممنون از سایت فوق العاده تون و آهنگ محشری که از استاد عباس کمندی گذاشتین ، من 10 ساله این آهنگو گوش میکنم و لذت میبرم.

0
1
پاسـخ

آروین میگه :

1395/07/08 - 13:55

واقعا آهنگ زیبایی هست ممنون از همه تون

1
4
پاسـخ

علیزاده میگه :

1395/07/23 - 02:36

درود من از رودبار گیلان هستم و کردی هیچ نمی دانم ولی دلباخته عباس کمندی ام و کامکارها. از سال 76 یعنی از انتشار پرشنگ تاکنون. با این آهنگ بارها گریسته ام. سپاس از شما

0
2
پاسـخ

Kimya میگه :

1395/07/29 - 14:38

به قوربانی ده نگت بم به راستی هونه رمه ندی ⚘⚘⚘⚘⚘

0
3
پاسـخ

پیمان میگه :

1395/08/10 - 02:57

سلام این آهنگ کیفیت بالاش موجود نیست
به نظر من بهترین و با احساس ترین خواننده ی طول تاریخه استاد عباس کمندی کاااش ده سال بیشتر زنده می بود

0
3
پاسـخ

حسین میگه :

1395/09/20 - 13:10

,واقعا دست شما درد نکنه ... اگه میشه متن یا شعر آهنگ های دیگر استاد عباس کمندی رو هم بذارید، خیلی ممنون 858

پاسخ مدیریت :
با سلام و تشکر از شما
متاسفانه در حال حاضر قراردادنتن آهنگ های مقدور نمی باشد
0
8
پاسـخ

ئه مین هه لوی دالانی میگه :

1395/11/16 - 22:21

ده رمانی زامان ده رده که ی کاریم
درمان درد زخم های کاریم )

هه ورازی ناله ی شه وان بیداریم
(همراز ناله ی شبهای بیداریم )

راحه تی جه سه ی هو هو کاله به ی، مه ینه ت باره که م
راحت جسم (هو هو ) کاله \"به \" ، ( استعاره از معشوق که او را تشبیه به میوه درخت \" به \" کرده است که هنوز نرسیده است) سختی ( و زجر ) کشیده ام

ته سکینی دله ی هو هو کاله به ی ، پر جه خاره که م
تسکین دل (هو هو ) کاله \"به \" ، پر از خارم

نه سال و نه مانگ ئای ئای کاله به ی،نه روژ و نه شه و
نه سال و نه ماه آهای اهای کال \" به \" نه روز و نه شب

نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه خه و
نه لحظه ای آرام (هو هو ) کاله \"به \" ، نه دقیقه ای خواب

نه سال و نه مانگ ئای ئای ده ردو لیم،نه روژ و نه شه و
نه سال و نه ماه (اهای آهای) دردت به جونم نه روز و نه شب

نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه خه و
نه لحظه ای آرام (هو هو ) کاله \"به \" ، نه دقیقه ای خواب

ناسک ته داره ک فه سلی به هاره

شیرین ئارایش هه رد و کوساره

بو که سی خاسه هو هو کاله به ی، هه وا و سه یری باخ
برای کسی خوب است (هو هو ) کاله \"به \" ، هوا ( گردش در هوا ی خوب ) و دیدن باغ

له دوری ئازیز هو هو کاله به ی، نه یبی ئاخ و داخ
از دوری عزیزش (هو هو ) کاله \"به \" ، نشود آخ (حسرت به دل ) و داغ ( بر دل)

هه ر سه ر سه راوی ئای ئای ده ردو لیم که وتمه ناوی
هر سرآبی آهای آهای دردت به جانم ، افتادم درونش

سه رچاوگه ی وشک و هو هو کاله به ی، ئاو تی نه زاوی
سرچشمه ی خشک و (هو هو ) کاله \"به \" ، امید و ارزوی نزائیده ( به دنیا نیامده و معدوم شده)( ام )

شه وی به یادی ژینی رابردو
شبی به یاد زندگی سپری شده و گذشته

به یادی گولی عومری با بردو
به یاد گل زندگی باد برده ( و پر پر شده )

سه ری بکیشه هو هو کاله به ی، هه وارگه ی ویران
سرکشی بکن (هو هو ) کاله \"به \" ، به کلبه ویران

که تاریکتره هو هو کاله به ی ، له دیده ی کویران
که تاریک تر است (هو هو ) کاله \"به \" ، از دیده کور ها و نابینایان

بزان یاره که ی ئای ئای ده ردو لیم، کونه هاوده مت
بدان یار آهای آهای دردت به جانم ، کهنه همدم و رفیقت

چون بوه ته یاری هو هو کاله به ی، پیری مه یخانه ت
چگونه شده است ( هو هو ) کاله \"به \" ، پیر میخانه ات

بو تا دیت کردت مه یلی جیایی
چرا از قصد کردی میل جدائی

نه تدا فرسه تی گه ردن ئازایی
ندادی فرصتی برای گردن آزدی ( و حلالیت )

ده رکه وته مه حشه ر هو هو کاله به ی، به ینی جه مالت
ظاهر شده است محشر هو هو کاله \" به \" ، بین جمالت ( زیبائی ات و من)

به رناده م له ده س هو هو کاله به ی، داوین خه یالت
ول نمی کنم از دست (هو هو ) کاله \"به \" ، دامن خیالت (را)

حه سره تان یه ک یه ک ئای ئای ده ردو لیم، وه دل مانده خوم
حسرت ها یک یک آهای آهای دردت به جانم ، به دل من مانده است

نامه ی سه ر وه مور هو هو کاله به ی، که س نه خانده خوم
نامه سر به مهر (هو هو ) کاله \"به \" ، (که) هیچ کس نخوانده (است بجز )خودم

تقدیم عشق اسمانیم ارغوان ( شیوا خانم)

پاسخ مدیریت :
تشکر از شما دوست عزیز
0
3
پاسـخ

ئه مین هه لوی دالانی میگه :

1395/11/17 - 01:15

ناسک ته داره ک فه سلی به هاره
نازک خیال تدارک بده فصل بهار آمده است

شیرین ئارایش هه رد و کوساره
کوه وکوهسارهمچون شیرین خودرا آراسته اند

0
1

بختیار سقز در پاسخ میگه :

1398/08/03 - 14:18

نازک تدارک به معنی نازک اندام یا نازک آراسته و نازک ترکیب است نازک خیال درست نیست

0
0

آراد در پاسخ میگه :

1400/02/12 - 16:19

معنی این بیت تعریف زیبایی طبیعت هست: "درخت ها جوان و برنا هستند چون فصل بهار است، آرایش شیرینی دارند دشت و کوهسار"

0
0

آراد در پاسخ میگه :

1400/02/12 - 16:40

معنی این بیت تعریف زیبایی طبیعت هست:"درخت ها جوان و برنا هستند چون فصل بهار است، آرایش شیرینی دارند دشت و کوهسار"

1
1
پاسـخ

حسین میگه :

1396/03/06 - 21:58

شعرای عباس کمندی خیلی زیباست
این اهنگشم قشنگترین اهنگیه ک شنیدم

0
5
پاسـخ

ماریا میگه :

1396/05/02 - 18:08

این اهنگ ادمو دیوانه میکنه از خود بیخودت میکنه ی کاری با ادم میکنه که هییییچی دیگه برات مهم نیست .کلمه ها با ادم چه میکنند ،وقتی این اهنگ گوش میکنی اونوقته که ب وجود روح درون انسان پی میبری .اسطوره تکرار نشدنی عباس کمندی

0
2

Surosh در پاسخ میگه :

1398/10/22 - 16:30

ولی فک نکنم اگه ادم خودش دیوونه باشه دیوونه تر بشه

0
1
پاسـخ

احسان میگه :

1396/10/26 - 22:50

من عاشق عباس کمتدی هستم.خانومم اهل افغانستانه ولی هر موقع آهنگ هو هو کاله به رو می ذارم براش اشکاش سرازیر میشه.

0
2
پاسـخ

مهدی میگه :

1397/05/21 - 12:37

عالی.. اهنگ تاپ کردی معرفی کنید

0
1
پاسـخ

کوردم میگه :

1397/10/27 - 20:37

زور زور سوپاس تان ده که م زور اهنگیکی خوشه نازانم چون ده توانم توصیفی که م عباس کمندی شانازیت پی اکین ایمه ی مردم کورد

0
0
پاسـخ

زاگرس زیبا میگه :

1398/05/25 - 23:30

نوجوان که بودم یک نوار کاست از مرحوم عباس کمندی به دستم رسید
هر روز دهها گوش میکردم
آهنگ آمان هی آمان هم داشت
سوالم اینه که آیا آن‌مرحوم این ترانه را هم خوانده بود یا اینکه آهنگی که توی کاست بود با صدای یکی دیگه بود ؟
سپاسگزارم اگه کسی جواب بده

0
0
پاسـخ

بختیار میگه :

1398/08/03 - 13:16

سلام سپاس و دسخوش بو دانانی متنی آهنگه که ته نیا دوو وشه تان غلط نوسیوه

پیری مه یخانه ت نیه دیرینه ی خه مت دروسته

بزا یاره که ی ئای ئای ده ردو لیم، کونه هاوده مت
چون بوه ته یاری هو هو کاله به ی، دیرینه ی خه مت
تکایه دروستی بکه ن

0
0
پاسـخ

بختیار میگه :

1398/08/03 - 13:17

سلام سپاس و دسخوش بو دانانی متنی آهنگه که ته نیا دوو وشه تان غلط نوسیوه

پیری مه یخانه ت نیه دیرینه ی خه مت دروسته

بزا یاره که ی ئای ئای ده ردو لیم، کونه هاوده مت
چون بوه ته یاری هو هو کاله به ی، دیرینه ی خه مت
تکایه دروستی بکه ن

0
0
پاسـخ

بختیار میگه :

1398/08/03 - 13:29

ده رکه وته مه حشه ر هو هو کاله به ی، به ینی جه مالت
به رناده م له ده س هو هو کاله به ی، داوین خه یالت
ئهم به یته یش پیم وابی دروسته که ی ئه مه بی
ده رکه وته مه حشه ر هو هو کاله به ی، ده ینی جه مالت
به رناده م له ده س هو هو کاله به ی، داوینی خالت

1
0

آراد در پاسخ میگه :

1400/02/12 - 16:14

اینجا هم شاعر میگه: "اگر دیدار رویت به محشر افتاد، در عوض دامن خیالت را از دست نمی دهم". که حتی فارسی هم که بگی معنی داره. "داوینی خال" معنی چی میشه واقعا؟!

1
0
پاسـخ

بختیار سقز میگه :

1398/08/03 - 13:58

ئه م به یته ش هه ر پیم وایه غلط نوسراوه

بو تا دیت کردت مه یلی جیایی
نه تدا فرسه تی گه ردن ئازایی
دروسه که ی ئه مه یه

وه تاجیل کردت مه یلی جیایی
نه تدا فرسه تی گه ردن ئازایی
تاجیل تلفظی کوردی تعجیل ی عربیه

0
0
پاسـخ

بختیار سقز میگه :

1398/08/03 - 13:58

سپاس اگر له متنی اصلیا دروسی بکه ن

پاسخ مدیریت :
بله چشم
0
1
پاسـخ

بختیار سقز میگه :

1398/08/03 - 14:03

هه ر وه ها
هه ر سه ر سه راوی ئای ئای ده ردو لیم که وتمه ناوی
سه رچاوگه ی وشک و هو هو کاله به ی، ئاو تی نه زاوی

دروسه که ی ئه مه یه

هه ر سه ر سه راوی ئای ئای ده ردو لیم بوی توی لی نایی
سه رچاوگه ی وشک بی هو هو کاله به ی، ئاو تی نه زایی

0
0

آراد در پاسخ میگه :

1400/02/12 - 16:10

دوست عزیز چه معنی داره این جمله که \"هر سردابی که بوی تو توش نیاد\"؟! به نظر درست همون هست که بگی هر سردابی که افتادم توش، چون در مصرع بعد میگه سرچشمه اش خشک شد و آبی از ان زاییده نشد. که اشاره به بدشناسی شاعر داره...

0
1
پاسـخ

بختیار سقز میگه :

1398/08/03 - 14:08

متن آهنگ هوهو کاله به ی از عباس کمندی :

ده رمانی زامان ده رده که ی کاریم
هه ورازی ناله ی شه وان بیداریم
راحه تی جه سه ی هو هو کاله به ی، مه ینه ت باره که م
ته سکینی دله ی هو هو کاله به ی ، پر جه خاره که م
نه سال و نه مانگ ئای ئای کاله به ی،نه روژ و نه شه و
نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه ی خه و
نه سال و نه مانگ ئای ئای ده ردو لیم،نه روژ و نه شه و
نه ساتی ئارام هو هو کاله به ی، نه ده قیقه ی خه و
ناسک ته داره ک فه سلی به هاره
شیرین ئارایش هه رد و کوساره
بو که سی خاسه هو هو کاله به ی، هه وا و سه یری باخ
له دوری ئازیز هو هو کاله به ی، نه یبی ئاخ و داخ
هه ر سه ر سه راوی ئای ئای ده ردو لیم بوی توی لی نایی
سه رچاوگه ی وشک وی هو هو کاله به ی، ئاو تی نه زایی
شه وی به یادی ژینی رابردو
به یادی گولی عومری با بردو
سه ری بکیشه هو هو کاله به ی، هه وارگه ی ویران
که تاریکتره هو هو کاله به ی ، له دیده ی کویران
بزا یاره که ی ئای ئای ده ردو لیم، کونه هاوده مت
چون بوه ته یاری هو هو کاله به ی، دیرینه ی خه مت
وه تاجیل کردت مه یلی جیایی
نه تدا فرسه تی گه ردن ئازایی
ده رکه وته مه حشه ر هو هو کاله به ی، ده ینی جه مالت
به رناده م له ده س هو هو کاله به ی، داوینی خالت
حه سره تان یه ک یه ک ئای ئای ده ردو لیم، وه دل مانده خوم
نامه ی سه ر وه مور هو هو کاله به ی، که س نه خانده خوم

پاسخ مدیریت :
تشکر از شما دوست عزیز :)
قرارگرفت
0
0

هنار کورد در پاسخ میگه :

1400/01/27 - 12:23

هر بژی

0
0
پاسـخ

بختیار سقز میگه :

1398/08/03 - 14:10

متنی کامله که م نارده خزمتتان سپاس اگر قبول کرا له جیگه ی متنی اصلی داینی با غلط تی گه شتن نه بیت له تکسته که

پاسخ مدیریت :
تشکر از شما دوست عزیز :)
چشم. ممنون
0
0
پاسـخ

بختیار سقز میگه :

1398/08/04 - 16:44

ممنون موید و موفق باشید
سه ر که وتوو بن

0
1
پاسـخ

ساسان از ایلام میگه :

1398/09/01 - 19:01

عالی بود هرباراین اهنگ گوش می دم یاد خاطرات گذشته می افتم

پاسخ مدیریت :
تشکر از شما دوست عزیز :)
0
0
پاسـخ

هه نار میگه :

1400/01/27 - 12:34

سلاو من زور به و گورانیه بو بی وه فاییک گریام زورم گوی ده دایه و ئه لعانیش که گویم لی ده بی موچرکه م هه یه به راستی خه م ده ده نگی ماموستادا دیاره زور سپاس که خاتراتی تالی منو زینو کرده وه سپاس بوو سایته شازه

پاسخ مدیریت :
❤️❤️❤️
0
1
پاسـخ

arad میگه :

1400/02/12 - 11:31

اگر استاد کمندی در تمام طول عمر هنری خودش فقط این آهنگ رو ساخته و اجرا کرده باشند، کافی است برای این که به ایشان لقب استاد موسیقی کردی داده شود...

نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط موزیک کردی در وب سایت منتشر خواهد شد.

نام *
ایمیل
 

سلام

کد امنیتی captcha
 
   

*

+ نمایش همه خواننده ها
* تبلیغات
* جدیدترین آهنگها